符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

爾焰

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可智、參照:佛所行讚第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32791/104726

羅摩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰戲也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32792/104726

孫陶缽孫陶

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可愛大可愛也、參照:第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32793/104726

求尼求那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰有功德功德、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32794/104726

菊少厥嗟

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不好領亦云不成也、參照:第五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32795/104726

阿菟

  • 描述:亦云:、意義:譯曰一塵、參照:楞伽阿跋多羅寶經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32796/104726

舍利婆沙

  • 描述:亦云:、意義:譯曰分子、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32797/104726

賴提摩沙

  • 描述:亦云:、意義:譯曰細聲、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32798/104726

摩沙陀那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰小施、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32799/104726

陀那羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰物也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32800/104726

波羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰四雨、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32801/104726

波羅彌樓

  • 描述:亦云:、意義:譯曰波羅者四雨彌樓者山名、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32802/104726

須陀槃那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰淨林、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32803/104726

陀羅釋迦

  • 描述:亦云:、意義:譯曰能持、參照:第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32804/104726

不蘭陀羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰破城、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32805/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2187 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁