首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
法鼓佛教學院
CBETA 中華電子佛典協會
佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品
伊尼延
描述:亦云:、意義:譯曰庶時、參照:第八卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32776/104726
薩和薩
描述:亦云:薩婆薩埵 、意義:譯曰一切眾生、參照:光讚經第一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32777/104726
迦利仙直
描述:亦云:、意義:譯曰迦梨者時、參照:摩得勒伽經一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32778/104726
阿珊提
描述:亦云:阿珊提訶 、意義:譯曰無疑、參照:第五卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32779/104726
毘崩伽
描述:亦云:、意義:譯曰無體、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32780/104726
那利創
描述:亦云:、意義:譯曰那利者漏、參照:觀佛三昧經第二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32781/104726
阿坻耶語
描述:亦云:、意義:譯曰不偷、參照:優婆塞戒經第四卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32782/104726
毘缽羅
描述:亦云:毘缽多羅 、意義:譯曰無葉、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32783/104726
毘捨羅
描述:亦云:、意義:譯曰光也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32784/104726
伽羅毘羅聲
描述:亦云:、意義:譯曰伽羅者鴟毘羅者好、參照:菩薩處胎經第二...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32785/104726
阿羅波遮那
描述:亦云:、意義:譯曰堪語、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32786/104726
僧那
描述:亦云:僧那訶 、意義:譯曰鎧也、參照:第三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32787/104726
意毘陀
描述:亦云:、意義:譯曰憶智、參照:集三乘名數第一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32788/104726
阿毘陀
描述:亦云:、意義:譯曰無智、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32789/104726
摩毘陀
描述:亦云:、意義:譯曰莫智、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32790/104726
上十頁
上一頁
第 2186 頁
共 6982 頁
下一頁
下十頁
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
至第
頁