符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

拘睒彌揵度

  • 描述:亦云:、意義:譯曰拘睒彌者國名揵度者聚亦云陰、參照:第十...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32731/104726

瞻婆揵度

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰瞻婆者國名、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32732/104726

摩夷

  • 描述:亦云:、意義:譯曰有化、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32733/104726

捨羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰屋也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32734/104726

阿拘盧奢

  • 描述:亦云:、意義:論曰罵也、參照:阿毘曇毘婆沙第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32735/104726

拘盧奢

  • 描述:亦云:、意義:論曰喚也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32736/104726

阿菟吒

  • 描述:亦云:、意義:譯曰惠也、參照:第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32737/104726

早屍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰內段、參照:第十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32738/104726

波羅奢呵

  • 描述:亦云:、意義:譯曰害他樂也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32739/104726

婆奢

  • 描述:亦云:、意義:譯曰自誓、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32740/104726

跋那

  • 描述:亦云:、意義:論曰色姓、參照:第十七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32741/104726

婆陀利

  • 描述:亦云:、意義:論曰陰沈、參照:第二十一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32742/104726

阿羅婆

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不語、參照:第二十七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32743/104726

陀羅婆羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰陀羅者思惟婆羅者力、參照:第四十六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32744/104726

迦陵伽觸

  • 描述:亦云:、意義:譯曰伽陵伽者細滑、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32745/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2183 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁