首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
法鼓佛教學院
CBETA 中華電子佛典協會
佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品
楗柢
描述:亦云:、意義:譯曰次第、參照:大智論第二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32536/104726
摩訶
描述:亦云:、意義:譯曰大亦云勝亦云多、參照:第三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32537/104726
檀越
描述:亦云:、意義:譯曰施主、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32538/104726
歌羅
描述:亦云:歌羅羅, 迦羅羅 、意義:論曰受胎七日不淨和合時、參...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32539/104726
頗浮陀
描述:亦云:阿浮陀 、意義:論曰二七日時如繭胞狀、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32540/104726
伽那
描述:亦云:揵那 、意義:論三七日時如凝酪、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32541/104726
南無佛
描述:亦云:、意義:譯曰南旡者歸、參照:第七卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32542/104726
劍婆石
描述:亦云:劍婆羅 、意義:譯曰毹燈、參照:第二十七卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32543/104726
阿羅婆遮那
描述:亦云:藍婆遮那, 阿羅波遮披 、意義:譯曰堪誤、參照:第二...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32544/104726
阿提阿耨波
描述:亦云:陀地阿耨波陀 、意義:論曰阿提者初阿耨波者不生、參...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32545/104726
舍利
描述:亦云:、意義:譯曰身亦云體、參照:第二十九卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32546/104726
阿濕麼濕磨
描述:亦云:、意義:譯曰石也、參照:第四十八卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32547/104726
羅闍
描述:亦云:、意義:論曰垢也譯曰塵也、參照:第四十八卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32548/104726
遮梨夜
描述:亦云:、意義:論曰行也譯曰動也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32549/104726
那
描述:亦云:、意義:論曰不也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
32550/104726
上十頁
上一頁
第 2170 頁
共 6982 頁
下一頁
下十頁
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
至第
頁