符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

楗柢

  • 描述:亦云:、意義:譯曰次第、參照:大智論第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32536/104726

摩訶

  • 描述:亦云:、意義:譯曰大亦云勝亦云多、參照:第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32537/104726

檀越

  • 描述:亦云:、意義:譯曰施主、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32538/104726

歌羅

  • 描述:亦云:歌羅羅, 迦羅羅 、意義:論曰受胎七日不淨和合時、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32539/104726

頗浮陀

  • 描述:亦云:阿浮陀 、意義:論曰二七日時如繭胞狀、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32540/104726

伽那

  • 描述:亦云:揵那 、意義:論三七日時如凝酪、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32541/104726

南無佛

  • 描述:亦云:、意義:譯曰南旡者歸、參照:第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32542/104726

劍婆石

  • 描述:亦云:劍婆羅 、意義:譯曰毹燈、參照:第二十七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32543/104726

阿羅婆遮那

  • 描述:亦云:藍婆遮那, 阿羅波遮披 、意義:譯曰堪誤、參照:第二...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32544/104726

阿提阿耨波

  • 描述:亦云:陀地阿耨波陀 、意義:論曰阿提者初阿耨波者不生、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32545/104726

舍利

  • 描述:亦云:、意義:譯曰身亦云體、參照:第二十九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32546/104726

阿濕麼濕磨

  • 描述:亦云:、意義:譯曰石也、參照:第四十八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32547/104726

羅闍

  • 描述:亦云:、意義:論曰垢也譯曰塵也、參照:第四十八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32548/104726

遮梨夜

  • 描述:亦云:、意義:論曰行也譯曰動也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32549/104726

  • 描述:亦云:、意義:論曰不也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32550/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2170 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁