符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

首夷婆損陀羅

  • 描述:亦云:首脂婆孫陀羅 、意義:譯曰首脂婆者淨語孫陀羅者好亦...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32506/104726

彼陀捨

  • 描述:亦云:、意義:譯曰彼陀者句捨者一切、參照:阿僧祇律第十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32507/104726

阿菟彼陀捨

  • 描述:亦云:阿菟彼陀捨 、意義:譯曰何菟者逐前也彼陀捨如上說、...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32508/104726

便闍那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰分別字也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32509/104726

阿菟便闍那

  • 描述:亦云:阿菟便闍那 、意義:譯曰逐前分別字也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32510/104726

[卄/惡]叉

  • 描述:亦云:惡叉羅 、意義:譯曰字字名不流也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32511/104726

阿菟

  • 描述:亦云:阿菟惡叉羅 、意義:譯曰逐前字不流也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32512/104726

闡陀鞞陀書

  • 描述:亦云:、意義:譯曰分別字智、參照:彌沙塞律第三十三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32513/104726

揩畫伊底呵寫

  • 描述:亦云:醓叔伊底呵私夜 、意義:譯曰醓叔者因伊底阿私夜者旡...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32514/104726

阿塔婆尼耶

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰外道行法經、參照:第十一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32515/104726

羅摩延書

  • 描述:亦云:羅摩延那 、意義:譯曰王本生也、參照:阿毘曇婆沙第...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32516/104726

因提書

  • 描述:亦云:因陀羅 、意義:譯曰天主、參照:毘婆沙第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32517/104726

佉樓書

  • 描述:亦云:、意義:譯曰如是、參照:第十一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32518/104726

優波伽

  • 描述:亦云:、意義:譯曰近行、參照:雜阿毘曇心第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32519/104726

億力毘陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰咒願智也、參照:第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32520/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2168 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁