符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

阿闍王女阿術達經

  • 描述:亦云:何術達多 、意義:譯曰真與、參照:阿闍王女阿闍達多...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32461/104726

郁迦長者經

  • 描述:亦云:郁伽羅 、意義:譯曰可勇、參照:郁迦長者經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32462/104726

梵摩難王經

  • 描述:亦云:梵摩難陀 、意義:譯曰淨歡喜、參照:梵摩王經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32463/104726

弗袈裟經

  • 描述:亦云:、意義:譯曰蓮華實、參照:弗袈裟經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32464/104726

婆拘盧問答經

  • 描述:亦云:薄枸羅 、意義:譯者曰比丘名、參照:婆拘盧答問經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32465/104726

佛遺曰摩尼寶經

  • 描述:亦云:、意義:譯曰摩尼者珠、參照:佛遺曰摩尼寶經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32466/104726

海陀梨祝術

  • 描述:亦云:、意義:譯曰下姓女也、參照:菩薩受齋經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32467/104726

兜沙經

  • 描述:亦云:、意義:譯曰歡喜、參照:兜沙經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32468/104726

兜沙陀羅經

  • 描述:亦云:兜沙陀毘羅 、意義:譯曰兜沙陀者歡喜與梨者精進、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32469/104726

摩鄧女經

  • 描述:亦云:摩登伽 、意義:譯曰下姓、參照:摩鄧女經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32470/104726

阿彌陀經

  • 描述:亦云:、意義:譯曰旡量光、參照:阿彌陀經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32471/104726

兜沙陀比羅

  • 描述:亦云:兜沙陀毘羅 、意義:譯曰兜沙者歡喜陀毘羅者長宿、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32472/104726

三曼陀颰陀羅菩薩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰普賢、參照:三曼陀颰陀羅經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32473/104726

陀鄰尼經

  • 描述:亦云:、意義:譯曰持也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32474/104726

漚和拘捨羅經

  • 描述:亦云:、意義:譯曰方便、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
32475/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2165 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁