符合翻梵語的藏品

浮陀跋摩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰浮陀者實跋摩者鎧、參照:阿毘曇婆沙第一...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1156/4614

和須密

  • 描述:亦云:、意義:譯曰婆須者好密多羅者知識、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1157/4614

瞿沙

  • 描述:亦云:、意義:譯曰聲名、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1158/4614

毘婆闍婆提

  • 描述:亦云:、意義:譯曰分別說也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1159/4614

育多婆提

  • 描述:亦云:、意義:譯曰相應說也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1160/4614

佛陀提婆

  • 描述:亦云:、意義:譯曰佛陀者覺亦云知也提婆者天、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1161/4614

雲摩掘部

  • 描述:亦云:曇摩堀多 、意義:譯曰曇摩者法掘多者說、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1162/4614

波奢

  • 描述:亦云:、意義:譯曰繩也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1163/4614

陀婆法師

  • 描述:亦云:、意義:譯曰平澤、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1164/4614

曇摩難提

  • 描述:亦云:、意義:譯曰法善、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1165/4614

摩多羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰少許、參照:第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1166/4614

奢那婆藪

  • 描述:亦云:奢那婆婆 、意義:譯曰奢那者村亦云樹也婆者住處、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1167/4614

僧伽婆修

  • 描述:亦云:僧迦婆修 、意義:譯曰僧伽者眾婆修者實亦云物也、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1168/4614

婆檀陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰大德、參照:第十五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1169/4614

浮陀提婆

  • 描述:亦云:、意義:譯曰非天、參照:第二十一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1170/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 78 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁