符合翻梵語的藏品

修闍多

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好生、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1021/4614

迦陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰已作、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1022/4614

藍波那比丘

  • 描述:亦云:、意義:譯曰垂也、參照:憂波離第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1023/4614

蘇陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰白也、參照:善誦第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1024/4614

跋陀迦毘羅

  • 描述:亦云:跋陀羅迦毘羅 、意義:譯曰跋陀羅者賢迦毘羅者蒼、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1025/4614

蘇陀夷

  • 描述:亦云:、意義:譯曰共出、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1026/4614

須屍摩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好界、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1027/4614

和脩達

  • 描述:亦云:婆修達多 、意義:譯曰寶與、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1028/4614

捨摩達多

  • 描述:亦云:奢摩達多 、意義:譯曰靜與、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1029/4614

輸毘陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好智、參照:第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1030/4614

尸利耶婆

  • 描述:亦云:、意義:譯曰吉行、參照:僧祇律第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1031/4614

跋處

  • 描述:亦云:跋蹉 、意義:譯曰犢也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1032/4614

陀驃摩羅子

  • 描述:亦云:陀﨟毘耶摩羅 、意義:譯曰陀﨟毘耶者物摩羅者姓亦云...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1033/4614

摩醯沙達多

  • 描述:亦云:摩醯鎖羅達多 、意義:譯曰與大自在、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1034/4614

闥賴吒比丘

  • 描述:亦云:陀﨟毘耶迦盧 、意義:譯曰見也、參照:第十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1035/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 69 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁