符合翻梵語的藏品

憂波提捨

  • 描述:亦云:優波帝寫 、意義:論曰憂波者遂提捨者星譯曰近說、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
826/4614

羅頻珠比丘

  • 描述:亦云:羅毘 、意義:譯曰感物致利養、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
827/4614

漚樓頻騾迦葉

  • 描述:亦云:優留毘, 鬱鞞羅迦葉 、意義:譯曰漚樓頻騾者木菰迦葉...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
828/4614

婆蹉首羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰婆蹉者犢亦云姓也首羅者勇、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
829/4614

閻婆阿羅漢

  • 描述:亦云:剡婆 、意義:譯曰閻婆者禁制也、參照:第二十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
830/4614

薄拘羅比丘

  • 描述:亦云:婆鉤盧 、意義:譯者曰樹名舊譯菩[山/谷]儀、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
831/4614

蘇摩

  • 描述:亦云:須摩 、意義:譯曰月也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
832/4614

羅婆那跋提

  • 描述:亦云:羅呵反波那跋提 、意義:譯曰羅婆那者鹹跋提者賢也、...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
833/4614

鴦群利摩羅

  • 描述:亦云:鴦掘摩 、意義:譯曰指鬘華也、參照:第二十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
834/4614

咒利般陀伽

  • 描述:亦云:周林般時, 拘利般特 、意義:譯曰咒利者小般陀伽者路...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
835/4614

孫陀罹難陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰孫陀羅者可愛亦好也難陀者歡喜、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
836/4614

須那剎多羅

  • 描述:亦云:須那剎多 、意義:譯曰須者好那剎者多羅者星名也、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
837/4614

耶捨

  • 描述:亦云:耶世羈 、意義:譯曰名聞、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
838/4614

隸跋多

  • 描述:亦云:、意義:譯曰金也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
839/4614

菴跋吒

  • 描述:亦云:奄跋私吒 、意義:譯曰愛敬母也、參照:第二十五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
840/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 56 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁