符合翻梵語的藏品

阿純難陀

  • 描述:亦云:阿梨壽難陀 、意義:譯曰直歡喜也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
751/4614

帶哆浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰過地、參照:彌勒本願待時成佛經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
752/4614

檀陀浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰猗地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
753/4614

曇摩陀浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰法與地也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
754/4614

伽帝浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰道地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
755/4614

密帝浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰友地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
756/4614

般若浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰智地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
757/4614

毘捨羅彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰廣地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
758/4614

缽帝三毘多浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰至辨地也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
759/4614

阿耨差婆浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰墮忍地也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
760/4614

阿波差浮彌

  • 描述:亦云:阿博差浮彌 、意義:譯曰無相違地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
761/4614

三摩多博差摩博差浮彌

  • 描述:亦云:、意義:譯曰等戒忍相違地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
762/4614

闍帝叉[衣-〦+高]浮

  • 描述:亦云:闍帝叉夜 、意義:譯曰生滅地也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
763/4614

波偷三般菩薩法住

  • 描述:亦云:、意義:譯曰大具足也、參照:兜沙經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
764/4614

阿耆三般菩薩法住

  • 描述:亦云:、意義:譯曰大具足也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
765/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 51 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁