符合翻梵語的藏品

薩陀崙菩薩

  • 描述:亦云:薩剌陀波羅 、意義:論曰常譯曰薩剌陀者信波羅者守、...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
676/4614

屍棄菩薩

  • 描述:亦云:、意義:論曰妙意、參照:第三十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
677/4614

須摩提菩薩

  • 描述:亦云:須摩那 、意義:譯曰大也、參照:第七十九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
678/4614

彌帝隸力利菩薩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰彌帝隸者慈也、參照:第八十八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
679/4614

優缽羅華德藏菩薩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰優缽羅者黛色華也、參照:華嚴經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
680/4614

曇無竭

  • 描述:亦云:曇摩伽那 、意義:譯曰曇摩者法伽那者眾、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
681/4614

盧捨那菩薩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰盧捨那者勝眼、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
682/4614

梵王周羅菩薩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰周羅者小、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
683/4614

阿逸多

  • 描述:亦云:阿時多 、意義:譯曰無勝、參照:大般涅槃經十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
684/4614

散脂菩薩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰聚集、參照:大方等大集經第二十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
685/4614

婆脩密菩薩

  • 描述:亦云:婆修密多羅 、意義:婆須密經曰地觀譯曰寶友、參照:...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
686/4614

石摩王菩薩

  • 描述:亦云:善磨 、意義:譯曰生也、參照:菩薩瓔珞經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
687/4614

因陀達菩薩

  • 描述:亦云:因陀羅達多, 因提達 、意義:譯曰天主與也、參照:華...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
688/4614

袈裟相菩薩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰袈裟者染衣也、參照:第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
689/4614

寶彌樓菩薩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰彌樓者光、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
690/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 46 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁