符合翻梵語的藏品

因陀羅迦羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰天主時也、參照:第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
601/4614

牟娑羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰動也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
602/4614

娑呼缽低鬱波陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰娑呼者能忍缽低者主也鬱波陀者起、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
603/4614

摩頭邏來

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰國名也、參照:法鼓經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
604/4614

迦耶梨

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰姓也、參照:下卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
605/4614

三牧闍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰遍曉、參照:彌勒本願待時成佛經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
606/4614

毘牧闍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰種種曉也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
607/4614

毘捨伽達

  • 描述:亦云:、意義:譯曰星與、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
608/4614

捨婆帝

  • 描述:亦云:屍羅婆底 、意義:譯者曰國名也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
609/4614

波羅牧闍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰彼脫、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
610/4614

毘捨陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰正直、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
611/4614

毘摩帝

  • 描述:亦云:、意義:譯曰疑也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
612/4614

呵吒牧羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰破勇、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
613/4614

婆捨僧伽摩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰婆捨者住處僧伽摩者逢值、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
614/4614

阿婆輸

  • 描述:亦云:、意義:譯曰無邊、參照:波若得道經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
615/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 41 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁