符合翻梵語的藏品

摩毘陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰莫智、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
571/4614

爾焰

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可智、參照:佛所行讚第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
572/4614

羅摩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰戲也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
573/4614

孫陶缽孫陶

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可愛大可愛也、參照:第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
574/4614

求尼求那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰有功德功德、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
575/4614

菊少厥嗟

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不好領亦云不成也、參照:第五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
576/4614

阿菟

  • 描述:亦云:、意義:譯曰一塵、參照:楞伽阿跋多羅寶經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
577/4614

舍利婆沙

  • 描述:亦云:、意義:譯曰分子、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
578/4614

賴提摩沙

  • 描述:亦云:、意義:譯曰細聲、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
579/4614

摩沙陀那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰小施、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
580/4614

陀那羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰物也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
581/4614

波羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰四雨、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
582/4614

波羅彌樓

  • 描述:亦云:、意義:譯曰波羅者四雨彌樓者山名、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
583/4614

須陀槃那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰淨林、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
584/4614

陀羅釋迦

  • 描述:亦云:、意義:譯曰能持、參照:第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
585/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 39 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁