符合翻梵語的藏品

鞞羅若

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰江名也、參照:第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
541/4614

伽彌尼

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可往、參照:第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
542/4614

沙羅覆面

  • 描述:亦云:、意義:譯曰婆羅者樹名、參照:第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
543/4614

支提

  • 描述:亦云:、意義:譯曰覺也、參照:雜阿毘曇心第十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
544/4614

優波婆素

  • 描述:亦云:、意義:譯曰齊、參照:第十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
545/4614

毘陀星宿祀天

  • 描述:亦云:、意義:譯曰毘陀者智、參照:大方等大集經第十九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
546/4614

摩尼跋羅天祀

  • 描述:亦云:摩尼跋陀羅 、意義:譯曰珠賢也、參照:賢愚經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
547/4614

仇留

  • 描述:亦云:、意義:譯曰重曰、參照:第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
548/4614

那羅妓

  • 描述:亦云:、意義:譯曰那羅者人、參照:第十三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
549/4614

路伽耶陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰世間行也、參照:法花經第五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
550/4614

婆利師迦油燈

  • 描述:亦云:、意義:譯曰雙生、參照:第六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
551/4614

那婆摩利油燈

  • 描述:亦云:、意義:譯曰那婆者雜摩利者花、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
552/4614

瞿摩耶

  • 描述:亦云:、意義:譯曰牛馬、參照:菩薩戒經第六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
553/4614

賒夜

  • 描述:亦云:、意義:經曰悕望、參照:第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
554/4614

阿地阿賒夜

  • 描述:亦云:、意義:經曰極悕望也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
555/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 37 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁