符合翻梵語的藏品

富闍蘇

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可供養也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
451/4614

蘇阿夷

  • 描述:亦云:、意義:譯曰共生、參照:第六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
452/4614

二嗟摩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不忍、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
453/4614

拘捨

  • 描述:亦云:、意義:譯曰藏也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
454/4614

阿菟婆陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰教彼、參照:第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
455/4614

育多伽

  • 描述:亦云:、意義:譯曰和合、參照:彌沙塞律第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
456/4614

毘富羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰廣大、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
457/4614

優婆頭

  • 描述:亦云:、意義:譯曰起也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
458/4614

優婆奢

  • 描述:亦云:、意義:譯近依止也、參照:第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
459/4614

優波害

  • 描述:亦云:、意義:譯曰近來、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
460/4614

阿捨

  • 描述:亦云:、意義:譯曰樂也、參照:第二十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
461/4614

寒陀

  • 描述:亦云:、意義:律曰雜事譯曰陰亦云聚、參照:善見律毘婆沙一...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
462/4614

波利波羅

  • 描述:亦云:、意義:律曰三賓四羯磨譯曰列住、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
463/4614

蹇陀波利波羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰私建陀者陰波利婆羅者翼從、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
464/4614

根牟羅波利耶

  • 描述:亦云:根摩牟羅波利耶 、意義:譯曰根摩者業牟羅者根亦云本...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
465/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 31 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁