正題名:切支丹典籍叢考

正題名:切支丹典籍叢考

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
T1006_10_03_065
著作者:
著者:海老澤有道
發行者:拓文堂
主題與關鍵字:
主題:歷史
主題:日本史
描述:
範圍與內容:一、「ドチリナ・キリシタン」の成立─我國に於ける最初の活版印刷に關して((イ)ドチリナの典據[23-28]、(ロ)サヴィエルのドチリナ[29-34]、(ハ)「二十五ケ條」[34-42]、(ニ)「吉利支丹心得書」と「十章のドチリナ」[43-52]、(ホ)活版國字本の嚆矢[53-62]);二、「サントスの御作業の內拔書」と菩薩物語((イ)「サントスの御作業」の編纂[63-69]、(ロ)サン・ジョサハツの御作業[69-75]、(ハ)ジョサハツの祝日[75-80]);三、「サルバトル・ムンヂ」とその再刻「とがのぞき規則」((イ)「サルバトル・ムンヂ」[81-88]、(ロ)「とがのぞき規則」[89-92]);四、「スピリツアル修行」の飜刻((イ)「スピリツアル修行」[93-98]、(ロ)明治六年刊「後婆通志與」[98-104]、(ハ)寫本「ゴバッシヨノ事」[105-111]、(ニ)零本「御バッシヨの理」[111-116]、(ホ)「スピリツアル修行」と「御バッシヨの理」飜字[117-126]、附「スピリツアル修行」の古寫本[126-132]);五、「玫瑰花冠記錄」の典據本((イ)書名の由來[133-138]、(ロ)內容[139-145]、(ハ)典據本[146-150]、附「ろざりよ十五のみすてりよ圖解」[151-154]);六、キリシタン版叢考((イ)「平家物語」の編述者[155-157]、(ロ)「ばうちずもの授けやう」[157-161]、(ハ)「サカラメント提要附錄」[161-164]、(ニ)「太平記拔書」[164-166]、(ホ)最初の日本文典と辭典[166-171]、(ヘ)「おらしよの飜譯」と「耶蘇敎寫經」[171-175]、(ト)言語に關する覺書[175-182]、(チ)「妙貞問答」[183-185]、(リ)キリシタン譯聖書[185-193]、(ヌ)「舞の本」と「物語」類[194-201]);七、キリシタン傳統の保存とプティジァン版((イ)初期のプティジァン版[202-207]、(ロ)「夢醒眞論」の維新思想史的意義[207-218]、(ハ)「煉獄說略」と寫本「ふるがとうりよの事[218-223]、(ニ)明治六年版「聖多くるすの道行」[223-227]、(ホ)漢書系統のプティジァン版[227-229]、(ヘ)假名本の出現「たつときゆかりしちやのこと」と「オラシヨ並ニヲシヘ」[229-240]、(ト)最後のキリシタン書「切支丹の聖敎」[240-245]);八、北緯聖會版に於けるキリシタン傳統((イ)オズーフ准「聖敎初學要理」[246-248]、(ロ)「公敎日課」[248-249]、(ハ)「玖留須の美ちゆき」[249-251]、(ニ)「天主敎抄略」[251-253]、(ホ)「彌撤拜聽幼の導き」[253-254]、(ヘ)傳統保存の得失[254-257]);九、キリシタン史硏究の主要文獻[258-270];一○、初期のキリシタン硏究書((イ)「伊達政宗歐南遣使考」[271-275]、(ロ)四冊本「日本西敎史」[275-277]、(ハ)「聖敎雜誌」の創刊[277-280]);附錄((一)本書所收論考目錄[281-282]、(二)書名‧人名索引[283-291])。
出版者:
臺灣珍藏史料數位典藏及加值應用計畫
貢獻者:
臺灣珍藏史料數位典藏及加值應用計畫、中央研究院臺灣史研究所
日期:
形成日期:昭和18年11月1日 (1943-11-01)
格式:
重製Jpeg影像:298
來源:
臺灣總督府臺北高等學校圖書館藏書,臺灣史檔案資源系統
http://tais.ith.sinica.edu.tw/sinicafrsFront/
管理權:
後設資料及數位影像均為中央研究院臺灣史研究所所有

授權聯絡窗口

臺史所檔案館閱覽室
電話:(02) 2652-5181
e-mail:twharch@gate.sinica.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結