名稱:鄒双統炒地豆

客語拼音:海陸:zeu`sung`tung’cau’ti+ teu+

名稱:鄒双統炒地豆客語拼音:海陸:zeu`sung`tung’cau’ti+ teu+

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
識別資料:D0-1000402-1111-000280
著作者:
普查人員:范明棋(竹東)
主題與關鍵字:
類別:傳統藝術
種類:生活技藝
飲食技藝
關鍵字:祖傳百年炒花生
描述:
歷史源流發展概況:鄒双統老先生日大正十一年(西元1922年)生,五歲開始給伯父當兒子,當時伯父就已經在家裡開一間小小雜貨店,鄒老先生說,如果父親還在,現在有130歲,炒花生的手藝,是從他父親開始傳下來的。從前鄒老先生的父親自己種花生,(日昭和三年)後來進山裡做生意後,花生便用買的,鄒老先先描述,在他經營生意期間(約日昭和時期到民國60年間),當時炒花生一次只要炒兩斤,就可以賣一個多星期,因為那時是生活不如現代富裕,大家都很窮,會來買的人不多,買賣花生是用小酒杯量的(一杯花生淨重約現在1~2兩),一杯一顕錢(一分),十顕等於一角,或是以物易物,吃炒花生是一種奢侈享受。鄒老先生從懂事開始便接管家業,父親向日本政府領入山證,到山裡做生意,在不知不覺中,他們家已炒花生炒了百年歷史,現在因為鄒老先生年紀大了,由他的三女兒回來幫忙,又因時代的不同,現在人崇尚古早味,一星期約可賣出20斤的花生,相當於以前的10倍,舊時代人吃東西必須論兩吃,現代人飲食用斤算。
技法流派:鄒双統老先生說,炒花生的訣竅在於第一道炒鹽,鹽的量要夠,溫度要夠,約半斤鹽炒5斤花生,花生倒進鹽堆裡後,要不停的翻炒,停一秒都不行,以免燒焦,每次翻炒10斤花生,約要1小時,最後還要他們的特別處理(不便透露),這樣炒花生才算大功告成。過程中如果發現鹽不夠時,也不可以中途加鹽,所以,鄒老先生堅持,在炒花生事前,一定要秤好比例,這樣炒花生才不會失敗,鹽越熱,傳地溫度越好,花生是越熟越紅,炒好的花生,完全冷卻後,裝入密閉罐子,可保存約2個月。
出版者:
數位化執行單位:臺灣客庄文化數位典藏計畫
日期:
建檔日期:2011-10-27
格式:
數量:1
來源:
客庄文化資源普查資料庫
語言:
中文
範圍:
經度:X:121.120276
緯度:Y:24.663681
所在地:新竹縣 竹東鎮 上坪里
管理權:
客家委員會

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star