主要題名-中文:包仔鞋(分類號A28/125)

主要題名-日文:包仔靴

主要題名-英文:Casual Wear Shoes

主要題名-中文:包仔鞋(分類號A28/125)主要題名-日文:包仔靴主要題名-英文:Casual Wear Shoes

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
登錄號:0316
資料類型:
衣飾類
圖片
描述:
中文說明:台灣早期男人與不纏足的粵籍婦女,日常都通穿包鞋,但男人穿方頭,女人穿圓頭,而底部則是用層層疊至2公分粗糙的竹梅紙與底部的皮,用麻線納緊後,在旁邊塗漆,可以防水濕。
日文說明:早期の台湾では男と纏足をしない粵籍の婦女は、日常包靴を履いている。男の包靴は先が四角、女のは円形で、底部は2cm粗造りの竹梅紙と底部の皮を幾層にもたたんで麻紐でしっかり結んでいる。表面に漆を塗ってあるので水の湿りを防ぐ。
英文說明:Historically, the men and women (who did not practice the custom of binding feet) from Guangdong living in Taiwan, commonly wore wraparound shoes. The men's shoe tips, however, were square, while those of the women were rounded. The insoles of their shoes consisted of two centimeters of coarse bamboo-plum paper layers and a leather sole. The shoes were sewn together using hemp thread and lacquered for waterproofing.
取得方式:台中扶輪社捐贈
材質:布
備註:鞋一雙二隻
日期:
館藏日期:1990/3/1
格式:
長(公分):21.5
寬(公分):8
重量(公克):240
管理權:
典藏國家:中華民國
典藏單位:台灣民俗文物館

授權聯絡窗口

台中市民俗公園台灣民俗文物館
柯怡華
04-22451310
folkpark-1@asia.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結