主要題名-中文:鴟鴞帽(分類號A28/080)

主要題名-日文:鴟鴞帽子

主要題名-英文:Owl Hat

主要題名-中文:鴟鴞帽(分類號A28/080)主要題名-日文:鴟鴞帽子主要題名-英文:Owl Hat

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
登錄號:0257
資料類型:
衣飾類
圖片
描述:
中文說明:在童帽的兩端兩側各繡製一隻上揚的鳥頭,有時是公雞,取長大加官(雞冠)的意涵,有時是鴟鴞(ㄔ ㄒㄧㄠ),因為台灣民謠中有「鴟鴞飛上山,囝仔快作官;鴟鴞飛高高,囝仔中狀元…」,反映望子成龍的傳統思想。
日文說明:児童帽子の両端に飛び上がる鳥の頭を刺繍したもの。雄鶏の頭は成長したのち官職につく〈鶏冠〉の意をもじったもの、それは台湾民謡にある「鴟鴞飛上天,囝仔快作官;鴟鴞飛高高,囝仔中状元」の言葉にある《望子成龍》の伝統思想による。
英文說明:Children's hats were often embroidered on either side with the head of birds—sometimes with the heads of roosters (“rooster's crown” is similar in sound to “become an official”) and sometimes with the heads of owls. The words of a Taiwanese folk song reflect the traditional hope that a child have a brilliant future (by becoming a government official)—“The owl flies up the mountain, child of mine become a government official. The owl flies ever so high, child of mine take first place in the imperial exams.”
取得方式:台中扶輪社捐贈
材質:布
日期:
館藏日期:1990/3/1
格式:
長(公分):31.6
寬(公分):31.8
重量(公克):100
管理權:
典藏國家:中華民國
典藏單位:台灣民俗文物館

授權聯絡窗口

台中市民俗公園台灣民俗文物館
柯怡華
04-22451310
folkpark-1@asia.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要題名-中文:戲冠(分類號A28/...
主要題名-中文:戲冠(分類號A28/...
主要題名-中文:鴟鴞風帽(分類號A2...
主要題名-中文:鴟鴞風帽(分類號A2...
主要題名-中文:帔帶風帽(分類號A2...
主要題名-中文:帔帶風帽(分類號A2...
主要題名-中文:銀手環(分類號A28...
主要題名-中文:銀手環(分類號A28...
主要題名-中文:帔帶風帽(分類號A2...
主要題名-中文:帔帶風帽(分類號A2...
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...