悽悽慘慘艱苦事

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
63
著作者:
講述者:顏洪桂
主題與關鍵字:
澎湖
褒歌
描述:
歌詞:悽 悽 慘 慘 艱 苦 事,
歌詞:
tshinn1-7 tshinn1 tsham2-5 tsham2 kan1-7 kho2-5 tai7
歌詞:
悽 慘 艱 苦 無 儂 知,
歌詞:
tshinn1-7 tsham2 kan1-7 kho2 bo5-3 lang5-3 tsai1
歌詞:
第 一 艱 苦 就 是 我,
歌詞:
te7-3 it4-8 kan1-7  kho2 tio8-3 si7-3 gua2
歌詞:
日 子 久 長 難 拖 磨。
歌詞:
jit8-3 tsi2 ku2-5 tng5 o4-2 thua1-7 bua5
釋意:天下間總是存在著很悽慘很痛苦的事情,這種悽慘與痛苦往往不為外人所知,世上最痛苦的人就是我了,心靈上的折磨隨著年齡的增長越覺得難以承受。
賞析:俗話說「嫁尪卜食尪骹腿」(ke3-2 ang1 boh4-2 tsiah8-3 ang1-7 kha1-7 thui2)。意即女人結婚之後,就要由丈夫來養活她。昔時澎湖居民的生活是非常的困苦,男人從事捕魚的才留在家鄉,其他大部份都往臺灣謀職。到了適婚年齡,如果運氣好,能在臺灣找到結婚的對象,就在當地結婚,然而絕大部分的男人是沒有那麼幸運的,他們的婚姻都由在家鄉的父母透過媒妁的牽引找得對象,或與童養媳「送做堆,做大儂」(sak4-8 tsue3-2 tui1,tsue3-2 tua7-3 lang5。意即結婚)。結了婚的女人是不能隨著丈夫到臺灣去工作的,她們要留在家鄉耕種祖先遺留下來的幾塊薄田,照顧翁姑小孩。除了過年過節,一年難得和丈夫團聚幾天。日常的工作操勞比牛還辛苦,甚於俗話所說的:「澎湖查某,臺灣牛」(phinn5-3 o5-3 tsa1-7 bo2,tai5-3 uan5-3 gu5。意即澎湖女人工作的辛苦就像臺灣的牛一樣)。和丈夫的關係可以用牛郎和織女的鵲橋來做比擬。當時的社會道德規範,女人不允許有紅可出牆的行為,而男人娶小老婆卻是不被禁止的。講述者褒這首歌,把昔時澎湖女人那種被丈夫遺棄,還要獨力扛起維持家計,奉養公婆,撫育孩子,抵禦外侮的重責大任,當夜半輾轉反側,淚眼獨對孤燈的時刻,想起過去的遭遇,面對沒有信心的未來,這種孤立無援的悲憤心情,以淺顯的字眼把它表達出來,誠屬不易且令人感動。
日期:
採集時間:1993-11-27
範圍:
採集地點:西嶼鄉池西村
管理權:
數位化執行單位:國立澎湖科技大學 觀光休閒系

授權聯絡窗口

國立澎湖科技大學觀光休閒系
李明儒
06-9264115轉5714、0932628805
mjlee@npu.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

人參開花在東京
人參開花在東京
一條手巾繡月琴
一條手巾繡月琴
誌欣燕爾成雙日
誌欣燕爾成雙日
肉豆開花白蒼蒼
肉豆開花白蒼蒼
一條菜瓜煮一碗
一條菜瓜煮一碗
兩塊蕃薯生坦徛
兩塊蕃薯生坦徛