明人畫扇 冊 明李流芳秋林晚景

明人畫扇 冊 明李流芳秋林晚景

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫003527N000000022
資料類型:
類型:繪畫
型式:靜態圖像
著作者:
李流芳
主題與關鍵字:
秋景 溪澗、湍泉 茅草屋 籬笆、圍牆
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
格式:
本幅 17.3x52.2公分、全幅 60.9x57.6公分
關聯:
石渠寶笈三編(乾清宮),第二冊,頁610-611&*故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁164&*  李流芳(西元一五七五-一六二九年),字茂宰,又字長蘅,號檀園,又號香海、泡庵,晚稱愼娛居士。本安徽歙縣人,僑居嘉定,與唐時升、婁堅、程嘉燧稱「嘉定四君子」。與錢謙益為友,文品為士林翹楚。工詩、擅書法、精繪事,為畫中九友之一。其山水、寫生別有意趣,自成一格。   本圖畫秋山落日,秀木寒煙,筆墨灑脫率意,不為成法所拘,是李流芳作品中之佳構。   本幅為「明人畫扇」冊第二十二開。 &*Cold Mist at Sunset Li Liu-fang (1575-1629) Ming Dynasty Li Liu-fang (style names Mao-tsai and Ch’ang-heng; sobriquets T’an-yüan, Hsiang-hai, and P’ao-an) was in his later years called Shen-yü chü-shih. Originally a native of She-hsien in Anhwei, he later moved to Chia-ting, where he, T’ang Shih-sheng, Lou Chien, and Ch’eng Chia-sui (1565-1643) were called “The Four Gentlemen of Chia-ting.” Li Liu-fang was a friend of Ch’ien Ch’ien-i, and Li’s literary works were preeminent among the literati. Li was good at poetry, excelled at calligraphy, and did exquisitely in painting; he subsequently became known as one of the “Nine Friends of Painting.” His landscapes “sketched from life” are so fascinating as to form his own distinctive style. This is a painting of autumnal mountains at sunset with elegant woods and frigid mists. The style appears casual and graceful, having not been restrained by any formulated methods. This is one of Li Liu-fang’s paintings which has an excellent composition.
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:四季有餘
主要品名:四季有餘
主要品名:山祠迎曦
主要品名:山祠迎曦
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫
主要品名:紫藤八哥
主要品名:紫藤八哥
主要品名:梔子花
主要品名:梔子花
主要品名:柿鳥
主要品名:柿鳥