明丁雲鵬廬山高 軸

明丁雲鵬廬山高 軸

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫000612N000000000
資料類型:
類型:繪畫
型式:靜態圖像
著作者:
丁雲鵬
主題與關鍵字:
行旅 香爐.火盆 文玩(琴棋書畫) 花器 飲食器 傢俱(屏風) 鶴 靈芝 楊柳 松 山徑 瀑布 溪澗、湍泉 侍從(侍女、童僕) 高士(士人、隱士)
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
日期:
明神宗萬曆二十七年(1599)
格式:
本幅 185.4x65.1公分、全幅 86公分
關聯:
故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁453-454&*故宮書畫圖錄,第八冊,頁327-328&*丁雲鵬(活動於一五八○-一六二一年),安徽休寧人。字南羽,號聖華居士。善道釋人物,白描酷似李公麟,山水雜畫亦妙,為晚明大家。  雲山深處,松鶴鳴泉,飛瀑如垂練。幅中二高士坐談其間,一童子煮茗,另一隨侍於側;幅下方一高士緩步前行,二童子尾隨其後,一捧靈芝,一抱琴囊。全幅充滿山林靜謐之美。山石作牛毛皴,筆墨古厚渾成,蓋仿王蒙筆法也。 &*Ting Yün-p'eng (style name Nan-yü; and sobriquet Shen-hua chü-shih) was a native of Hsiu-ning, Anhwei. One of the greatest artists of the late Ming, he excelled at painting Taoist and Buddhist subjects and landscapes. His outline method in monochrome ink closely resembles Li Kung-lin's (1049-ca. 1105). In the depths of mist-covered mountains, a waterfall plunges downward like a bolt of silk; cranes call from their perch beneath a pine that overlooks a forest stream. Two gentlemen sit talking, while their servants prepare tea. Another man is strolling leisurely, followed by two servants carrying fungi of immortality and a covered zither. In terms of brushwork, the mountains are modeled in fine "ox-hair" texture strokes. The artist's heavy, turbid handing of ink here is most likely styled on that of Wang Meng (ca. 1301-1385). &*1.李玉珉,〈丁雲鵬廬山高〉,收入李玉珉主編,《古色:十六至十八世紀藝術的仿古風》(臺北:國立故宮博物院,2003年初版),頁258。 2.〈明丁雲鵬廬山高圖〉,收入國立故宮博物院編,《晚明變形主義畫家作品展》(臺北:國立故宮博物院,1977年九月初版),頁98。 &*丁雲鵬(西元一五四七-一六二八年以後),字南羽,號聖華居士,安徽休寧人。善道釋人物,山水雜畫亦妙。  江西廬山峰巒奇絕,山中多瀑布,常為詩人與畫家歌詠。此圖畫雲山深處,松鶴鳴泉,飛瀑凌空,狀如垂練,令人想到李白詠廬山瀑布的名句:「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。」畫山石卷曲靈動,或非寫眞,但表現了廬山神秘的氣氛。作於萬曆己亥(一五九九)。 &*Ting Yün-p'eng excelled at painting Buddhist and Taoist figures and landscapes. Mount Lu in Kiangsi is noted for its unusual hills and peaks. The area abounds with waterfalls and is the frequent subject of praise by poets and painters alike. In the depths of the mist-covered mountain, a waterfall plunges down like a bolt of silk as cranes call from their perch beneath a pine overlooking a forest stream. The scene reminds us the famous line from Li Po singing the praise of Mount Lu, in which he compares the beauty of the waterfall to the Milky Way. The coiling, animated mountain forms do not correspond to the actual landscape, but reflect the mysterious atmosphere of Mount Lu. This work was done in 1599.
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:花鳥
主要品名:花鳥
主要品名:猿戲圖
主要品名:猿戲圖
主要品名:丹楓雙雀
主要品名:丹楓雙雀
主要品名:梅
主要品名:梅
主要品名:山水
主要品名:山水
明文徵明陸治書畫合璧 卷
明文徵明陸治書畫合璧 卷