明藍瑛畫溪閣清言 軸

明藍瑛畫溪閣清言 軸

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫000661N000000000
資料類型:
類型:繪畫
型式:靜態圖像
著作者:
藍瑛
主題與關鍵字:
松 溪澗、湍泉 江河、湖海 高士(士人、隱士) 藤蘿 水榭 房舍 官員(臣)
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
格式:
本幅 167.5x48.3公分、全幅 58公分
關聯:
石渠寶笈續編(養心殿),第三冊,頁1142&*故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁489&*故宮書畫圖錄,第九冊,頁217-218&*1.〈明藍瑛畫溪閣清言〉,收入陳階晉、賴毓芝主編,《追索浙派》(臺北:國立故宮博物院,2008年初版一刷),頁189。 2.〈明藍瑛溪閣清言〉,收入國立故宮博物院編,《晚明變形主義畫家作品展》(臺北:國立故宮博物院,1977年九月初版),頁298。 &* 藍瑛(西元一五八五-一六六四年尚在),浙江錢塘人。字田叔,號蜨叟、西湖外史,晚號石頭陀。 懸崖溪壑,三松勁挺,松蔭間有叢屋長廊,軒中二人憑泉清話。湍泉三折而下,深有韻致。畫藤蘿用墨筆雙鉤,粉青敷色,極為醒目。全幅筆墨設色及樹石造型,奔放而有己意。款題云擬趙雍(元人,活動於十四世紀)畫法,然已具自家風貌。 &*Lan Ying was a native of Chekiang. He established his own style as a painter through exhaustive study to reveal an original yet archaic manner. Depicted here are three robust pines with one in front draped in wisteria vines. They stand in front of a mountain at the foot of a stream. In the shade lie clusters of buildings connected by corridors. Two gentlemen in the pavilion to the right are engaged in elegant discourse by the bend in the stream. Wisteria leaves were done in outlines filled with bluish-green color, making them stand out. The ink, brushwork, coloring, and tree and rock forms are all unrestrained. Though the artist claimed in his inscription to be following Chao Yung (ca. 1289-ca. 1362), the work actually reflects his own style.
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:飛泉
主要品名:飛泉
主要品名:墾丁奇石
主要品名:墾丁奇石
主要品名:富貴白頭
主要品名:富貴白頭
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫
主要品名:爛斑秋色雁初飛
主要品名:爛斑秋色雁初飛
主要品名:福壽雙全
主要品名:福壽雙全