明趙左寒崖積雪 軸

明趙左寒崖積雪 軸

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫002263N000000000
資料類型:
類型:繪畫
型式:靜態圖像
著作者:
趙左
主題與關鍵字:
冬景(雪景) 寒林.枯樹 房舍 松 枴杖 傢俱(屏風) 籬笆、圍牆 橋 塔 高士(士人、隱士) 溪澗、湍泉
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
日期:
明神宗萬曆四十四年(1616)
格式:
本幅 211.5x76公分、全幅 100公分
關聯:
石渠寶笈續編(養心殿),第二冊,頁1068&*故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁85&*故宮書畫圖錄,第九冊,頁141-142 &* 趙左(活動於西元十七世紀前期),字文度,華亭(上海市松江)人,與宋懋晋俱學於宋旭,其畫宗董源,兼有倪黃之意,煙雲生動,烘染得法,間用焦墨枯筆為之,效果甚佳。  本幅高山偉阿,枯枝交錯,多處以留白襯托寒崖茫茫白雪,林中村舍及四周渺無人蹤,愈發顯得寒意凜然,景物蕭瑟,其舖陳寒冬雪景,確是高手。畫之左上角,趙左自題「寒崖積雪,丙辰(西元一六一六年)仲夏十日」,楷書秀逸,甚為難得。 &* Chao Tso (style name Wen-tu) was a native of Hua-t’ing (modern Sungchiang, Shanghai). Along with Sung Mou-chin, he studied painting from Sung Hsü, who took the styles and ideas of Tung Yuan (fl. 937-976) as well as Ni Tsan (1301-1374) and Huang Kung-wang (1269-1354). Chao’s rendition of mists and clouds was very lively, and he was gifted at using washes of ink, using dry ink to achieve wondrous effects of light and dark. In this depiction of criss-crossing withered trees on majestic mountains, many places have been left untouched by the artist to indicate a blanket of snow covering the trees and cliffs. Despite the appearance of a village in the woods, not a soul is to be seen anywhere, enhancing the desolate and remote feeling of winter. The scenery is indeed lonely and such a convincing display of a snowy winter scene that it most definitely is from the hand of a master. In the upper left corner of the painting is Chao Tso’s inscription, which reads, “'Thick Snow on Wintry Cliffs'; painted on the tenth day of the fifth lunar month in summer of the ping-ch’en year [1616].” The elegant style of his regular script provides the perfect complement to the painting.
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:八哥楓葉
主要品名:八哥楓葉
主要品名:四季有餘
主要品名:四季有餘
主要品名:梅
主要品名:梅
主要品名:太魯閣道中
主要品名:太魯閣道中
墨林拔萃 冊 宋趙孟堅歲寒三友圖
墨林拔萃 冊 宋趙孟堅歲寒三友圖
明文徵明陸治書畫合璧 卷
明文徵明陸治書畫合璧 卷