Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 2130 翻梵語

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
主題與關鍵字:
大正藏:事彙部類
描述:
卷數:10卷
經文摘錄:(前五百字)No. 2130翻梵語今此書也。全部十卷。飛鳥寺信行之撰集。世所希也。一日余登醍醐山。於光臺院客亭。悉曇字記三教指歸行狀記等講述之日。儻閱此書深賢師之持本。久收箱底。蠧魚甚投。携歸。遂返璧之次借覽。游佛國行漢土之思偏難默止。因茲令宮野常新即應謄寫。功了敢正本文字。不分明之趣得而可知耳。況又傳寫之本。虎變為狗之類亦難免。後昆便覽之時。得其意以披見可哉。知不許他出。勿忽勿忽寬保元醉年八月既望東寺定額僧第二席勸修寺淨土院席僧正賢賀俗齒五十八法臘四十九翻梵語卷第一佛號第一佛名第二佛功德名第三法名第四外道法名第五雜法名第六佛號第一多陀阿伽陀亦云多薩阿竭亦云怛薩阿竭 論曰如法相解諸佛安隱道來不去也 大智論第二卷阿羅呵亦云阿梨訶 論曰阿羅名賊呵名為殺亦云應供三藐三佛陀亦云三耶三佛 論曰三藐名正三名遍佛名知鞞侈遮羅那三般那應云鞞闍遮羅那三般那 論曰明行足也脩伽陀論曰脩言好伽陀名去亦云說略迦憊應云路迦鞞陁 論曰路迦言世憊名知也阿耨多羅論曰旡上譯曰旡勝富樓沙曇藐娑羅提論曰富樓沙名丈夫曇藐名可化娑羅提名調御舍多提婆魔菟舍喃論曰舍多名師提婆名天魔菟舍喃名人佛陀論曰知者亦云覺者路迦那他論曰世尊佛名第二釋師子應云釋迦師子 譯曰釋迦者能也 大智論第一卷
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第54冊 No. 2130
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...