Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0511 佛說蓱沙王五願經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
吳 支謙譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 511佛說蓱沙王五願經吳月支國居士支謙譯聞如是。一時佛在王舍國鷂山中。與五百比丘俱。時王舍國王。號名蓱比沙。少小作太子。意常求五願。一者願我年少為王。二者令我國中有佛三者使我出入常往來佛所。四者常聽佛說經。五者聞經心疾開解。得須陀洹道。是五願。蓱比沙王皆得之。時王舍國北方。有異國國名德差伊羅。其國王。名弗迦沙。甚高絕妙宿命時曾更見佛。受佛經道學身中六分經。何等六分。一者身中有地。二者身中有水。三者身中有火。四者身中有風。五者身中有空。六者身中有心。身中凡有是六分。蓱比沙王。與弗迦沙王。生未曾相見。遙相愛敬如兄弟。常書記往來。相問遺不絕。蓱比沙王。意常念。令我得絕奇好物。以遺弗迦沙。弗迦沙王。亦常意念。令我得絕奇好物。以遺蓱比沙王。弗迦沙王。國中奄生一蓮華。一枚有千葉。皆金色。遣使者以遺蓱比沙王蓱比沙王。見華大歡喜言。弗迦沙王。遺我物。甚奇有異。蓱比沙王。作書與弗迦沙王言我國中有金銀珍寶甚多。我不用為寶。今我國中生一人華。人華字佛。紫磨金色。身有三十二相。弗迦沙王。讀書聞佛聲。大歡喜踊躍。毛衣皆竪。宿命曾已見佛。故毛為竪。弗迦沙王。作書與蓱比沙王。願具聞神佛所施行教誡。當所奉行。願具告意。弗迦沙
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第14冊 No. 511
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...