Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0362 佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
吳 支謙譯
主題與關鍵字:
大正藏:淨土宗類
描述:
卷數:2卷
經文摘錄:(前五百字)No. 362 [Nos. 360' 361' 363' 364]佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經卷上吳月支國居士支謙譯佛在羅閱祇耆闍崛山中。時有摩訶比丘僧萬二千人。皆淨潔一種類。皆阿羅漢。賢者拘隣。賢者拔智致。賢者摩訶那彌。賢者合尸。賢者須滿日。賢者維末坻。賢者不迺。賢者迦為拔坻。賢者憂為迦葉。賢者那履迦葉。賢者那翼迦葉。賢者舍利弗。賢者摩訶目揵連。賢者摩訶迦葉。賢者摩訶迦旃延。賢者摩訶揭質。賢者摩訶拘私。賢者摩訶梵提。賢者邠提文陀弗。賢者阿難律。賢者難提。賢者[(膘-示+土)*瓦]脾坻。賢者須楓。賢者蠡越。賢者摩訶羅倪。賢者摩訶波羅延。賢者波鳩蠡。賢者難持。賢者滿楓蠡。賢者蔡揭。賢者厲越。如是諸比丘僧甚眾多。數千億萬人。悉諸菩薩阿羅漢。無央數不可復計。都共大會坐。皆賢者也。時佛坐息思念正道。面有九色光。數千百變光。色甚大明。阿難。即起更被袈裟。前以頭面著佛足。即長跪叉手。問佛言。今日佛面光色。何以時時更變明乃爾乎。今佛面光精數千百色。上下明好乃如是。我侍佛已來。未曾見佛面有如今日色者。我未曾見三耶三佛光明威神乃爾。獨當有意。願欲聞之。佛言賢者阿難。有諸天神教汝。若諸佛教汝。今問我者耶。汝自從善意
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第12冊 No. 362
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...