Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0308 佛說大方廣菩薩十地經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
元魏 吉迦夜譯
主題與關鍵字:
大正藏:華嚴部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 308佛說大方廣菩薩十地經元魏西域三藏吉迦夜譯如是我聞。一時佛在王舍城耆闍崛山。與大比丘眾千二百五十人俱。菩薩萬人。其名曰智幢菩薩。法幢菩薩。月幢菩薩。日幢菩薩。無量幢菩薩。跋陀波羅等。十六正士。文殊師利等。六十同意。彌勒菩薩等。賢劫一切菩提薩埵。爾時無盡智菩提薩埵。從座起整衣服偏袒右肩右膝著地。以種種寶華散於佛上。白佛言。世尊。欲有所問唯願世尊。開示解說。爾時世尊告無盡智菩薩。善哉善哉。善男子。若有疑難恣汝所問。如來當為隨問解說令汝歡喜。爾時無盡智菩提薩埵白佛言。世尊。菩提心。世尊。謂菩提心云何當知。菩提薩埵成就菩提心。何等為菩提心。亦無菩提心。薩埵亦不可得。亦不離菩提名曰菩提心。菩提者。亦不可說不可見無有對。薩埵亦不可得。云何於此諸法當得開解。世尊告曰。善男子。菩提者。是皆言說俗數施設。善男子。菩提者非言說非俗數非施設。善男子。如菩提非言說。薩埵及心至一切法。亦復如是。當作是知。若如是心是名菩提心。菩提亦不過去當來今現在。所謂薩埵及心亦不過去當來今現在。若如是知者。菩提薩埵不可得。彼處都無所得。於一切法得無所得。是名得菩提心。如阿羅漢阿羅漢果亦不可得。彼都無所得。但是俗數言說有耳。於一切法無所得。是名得菩
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,CBETA 自行掃瞄辨識
來源:
大正新脩大藏經第10冊 No. 308
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...