Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0173 福力太子因緣經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
宋 施護等譯
主題與關鍵字:
大正藏:本緣部
描述:
卷數:4卷
經文摘錄:(前五百字)No. 173佛說福力太子因緣經卷第一西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 詔譯爾時世尊。從本座起。詣安陀林。於一樹下。晝日棲止。宴寂而坐。是時諸苾芻眾。於其園林。別會一舍。依次而坐。所謂尊者阿難。尊者聞二百億。尊者阿泥樓馱。尊者舍利子。如是等諸苾芻眾。既共集會。乃相謂言。世間人眾。何所修作。多獲義利。尊者阿難言。色相行業。若人修作。多獲義利。尊者聞二百億言。精進行業。若人修作。多獲義利。尊者阿泥樓馱言。工巧行業。若人修作。多獲義利。尊者舍利子言。智慧行業。若人修作。多獲義利。如是說已。咸作念言我等今者言說差別。不相齊等。所謂各各建立最勝。若以此義。往問世尊。必為我等隨應宣說。如其所說。我等奉持。何以故。世尊大師。能斷疑故。是大悲者。譬如日光燭諸幽暗。以一切智。破諸疑惑。解除苦網救度有情。令歸正道。等視有情。猶如一子。一切法中。而得自在。以一切法。作大利益。大牟尼尊。能與一切。息諸疑惑。佛常勤為解除疑結。是故我等宜共往問。時諸苾芻互言議已。欲往見佛。是時世尊在於林中。以淨天耳過於人耳。聞苾芻眾以如是事集會議論。即從三摩地起。詣苾芻所。時諸苾芻。前迎世尊。設座奉請。佛就座已。告苾芻言。諸苾芻向聞汝等共
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第3冊 No. 173
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...