Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0011 尼拘陀梵志經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
宋 施護等譯
主題與關鍵字:
大正藏:阿含部類
描述:
卷數:2卷
經文摘錄:(前五百字)No. 11 [No. 1(8)' No. 26(104)]佛說尼拘陀梵志經卷上西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 詔譯如是我聞。一時世尊。在王舍城迦蘭陀竹林精舍。時彼城中。有一長者。名曰和合。於一日中。飯食事訖。出王舍城。詣迦蘭陀竹林精舍佛世尊所。瞻禮親近。是時長者。其出未久。作是思惟。今日已過清旦。佛及苾芻各處自房。宜應且止。勿詣佛所瞻禮親近。我今當往尼拘陀梵志聚集之所。時彼梵志。在烏曇末梨園中。與諸梵志圍繞而住。高舉其聲。發諸言論。所謂王論戰論盜賊之論。衣論食論婦女之論。酒論邪論繁雜之論。如是乃至海等相論。此等言論。皆悉繫著世間之心。是時尼拘陀梵志。遙見和合長者自外而來。即告眾言。止止汝等。宜各低小其聲。此所來者。是沙門瞿曇聲聞弟子。為大長者。處王舍城。名曰和合。此人本性少語。其所傳受。亦復寂靜。是故汝等。小聲言論。彼既知已。乃可斯來。時梵志眾。聞是語已。咸各默然。爾時和合長者。來詣尼拘陀梵志所。到彼會已。時尼拘陀。相與承迎。歡喜言論。彼言論已。各坐一面。時和合長者。白尼拘陀梵志言。汝此眾會。有所別異。向聞汝等。高舉其聲。發諸言論。所謂王論戰論。如是乃至海等相論。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第1冊 No. 11
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...