"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 11 筆符合的資料
德格版:No. 2167 phags-pa phyag...
:Gshon-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2167 Ḥphags-pa phyag-na-rdo-rje gos-sṅon-can.....more
- 3/11
德格版:No. 2171 Gnod-sbyin-gyi...
:Gshon-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2171 Gnod-sbyin-gyi sde-dpon chen-po lag-na.....more
- 4/11
德格版:No. 2174 Gnod-sbyin-gyi...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第152Dsi,原葉碼:1b1-29a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gshon-nu tshul-khrims; 西藏.....more
- 5/11
德格版:No. 2169 Gnod-sbyin-gyi...
:Gshon-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2169 Gnod-sbyin-gyi sde-dpon chen-po lag-na.....more
- 6/11
德格版:No. 2168 Gnod-sbyin-gyi...
:Gshon-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2168 Gnod-sbyin-gyi sde-dpon chen-po lag-na.....more
- 7/11
德格版:No. 2175 Phyag-na-rdo-r...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第152Dsi,原葉碼:29a4-31a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gshon-nu tshul-khrims; 西.....more
- 8/11
德格版:No. 2182 Phyag-na-rdo-r...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第152Dsi,原葉碼:38a5-39a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gshon-nu tshul-khrims; 西.....more
- 9/11
德格版:No. 2166 Phyag-na-rdo-r...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第151Tshi,原葉碼:271a2-308a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrī; 西藏譯師:Gshon-nu tshul.....more
- 10/11
邵族日月村 踩街趕煞
肩膀或張開雙手互相牽攜,連成長長一串,壓陣者左手彎在背後,拖著竹製〈落地帚〉thathapu掃路。行進間,不斷傳唱manqatubi曲,前呼o unli na samata等.....more
- 11/11