搜尋:interpreter

符合的藏品

The Process of Becoming a Conf...

成為口譯員的經驗 口譯員訓練 自省研究 Experience of becoming an interpreter Interpreter training Self-study 國家圖書館.....more

1/43

Acquiring Teaching Strategies ...

Strategies by Force and Desire: Introductory Interpreter Training or the Rise and Fall of a Ground-breaking.....more

2/43

A Structured Decomposition Mod...

混合語言口譯訓練 同步口譯訓練 逐步口譯訓練 課程設計 課程評估 會議口譯 Non-language-specific interpreter training Mixed language.....more

3/43

An Evaluation of Heritage Inte...

古蹟解說員 訓練課程 Heritage interpreter Training curriculum Heritages 國家圖書館 20080600 期刊論文 鄭淑勻(Cheng, Shu.....more

4/43

The Effects of Applying Interp...

口譯訓練方法 紮根理論 後設認知 自主學習 Interpreter-training tasks Metacognition Learner autonomy 國家圖書館 20110600 期刊論文.....more

5/43

Computer Assisted Interpreter ...

電腦輔助口譯教學 逐步口譯 同步口譯 授權學生 電腦輔助語言學習 Computer assisted interpreter training Consecutive interpretation.....more

6/43

An Evaluation of Improvised In...

 Improvised interpretation equipment Assessment of equipment Interpreter training 國家圖書館 20020800 期刊論文 陳聖傑.....more

7/43

Generic Interpreter--Training ...

口譯 同步口譯 翻譯 逐步口譯 口譯員訓練 課程設計 Interpreter-training Simultaneous interpretation Consecutive.....more

8/43

從鶯鶯傳自傳說看唐傳奇的詮釋方...

analysis Index to the Hidden meanings of the narrative fiction Autobiographical interpreter Anti.....more

9/43

雙面翻譯 The Interpreter

國家圖書館 期刊論文 雙面翻譯 The Interpreter 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:世界電影 卷期:436 民94.04 頁次:頁142-143 C05034566 .....more

10/43

Java的語法樹直譯器

語法樹 直譯器 Java Syntax tree Interpreter 國家圖書館 20080600 期刊論文 周敬斐(Chou, Ching-fei) 郭肇安(Kuo, Chao-an) 廖賀田.....more

11/43

中英口譯訓練過程與語篇練習範本...

 Interpreter training 國家圖書館 20060700 期刊論文 彭輝榮(Perng, Huizung) 中英口譯訓練過程與語篇練習範本設計 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:SPECTRUM.....more

12/43

The Creation of an Online Lear...

, Yungwei) The Creation of an Online Learning Community in Interpreter Training 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:翻譯學研.....more

13/43

The Effects of Peer Evaluation...

) 王名媛(Wang, Min-yuan) The Effects of Peer Evaluation on Interpreter Training--A Case Study 臺灣期刊論文索引系統.....more

14/43

The Importance of Being Strate...

口譯教學 同步口譯 Interpreter training Simultaneous interpretation 國家圖書館 20011200 期刊論文 吳敏嘉(Wu, Michelle.....more

15/43
第 1 頁
共 3 頁
下一頁