石渠寶笈續編(御書房),第四冊,頁2259&*故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁574&*故宮書畫圖錄,第十四冊,頁47-48&*Lang Shih-ning is the Chinese name used by the Italian, Giuseppe Castiglione. At age of 19, Castiglione entered the Jesuit order in Italy as a novitiate, and his early training included painting and architecture. He was subsequently sent to China and arrived in 1715. His artistic skills came to the attention of the emperor, and he served in the inner court during the K’ang-hsi (1662-1722), Yung-cheng (1723-1735), and Ch’ien-lung (1736-1795) reigns as a painter. He combined his previous training with studies of Chinese painting techniques to create a style fusing the best of both traditions. He excelled at depicting figures, birds-and-flowers, and especially dogs and horses. In this painting is a mountain stream flowing down to where pheasants and decorative rocks are seen. By and on the rocks are various flowers, bamboo, and spirit fungi. The subject matter is auspicious for the start of a prosperous New Year and an allusion to the expression “A Brocade of Spring Radiance”-hence, the title of this painting. &*1.韓北新,〈郎世寧繪畫繫年(六)〉,《故宮文物月刊》,第72期(1989年3月),頁52-53。 &* 郎世寧(西元一六八八-一七六六年),意大利人。十九歲時,入天主教耶穌會為修士。曾習油畫,兼習建築。二十七歲來華傳教,以繪事供奉內廷。歷仕康熙、雍正、乾隆三朝。畫法參酌中西,善畫人物、花鳥,尤擅犬馬。 圖繪山澗溪流,二錦雞棲立湖石上,石旁雜卉、綠竹、靈芝叢生,寓「春光似錦」之吉語。