石渠寶笈續編(御書房),第四冊,頁2259&*故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁131&*故宮書畫圖錄,第十四冊,頁91-92&* 郎世寧(西元一六八八-一七六六年),意大利人。十九歲,入天主教耶穌會為修士,習畫兼習建築。二十七歲來華傳教,召入內廷供奉,善人物花鳥,尤善畫馬。 菊花三朵,一深兩淺,濃淡掩映,光景如生。畫葉亦復翻飛映襯,以寫實為主。 &* Lang Shih-ning was the Chinese name of an Italian missionary, Giuseppe Castiglione. He entered the Jesuit College in Italy at the age of 19 and there studied painting and architecture. In 1715, when he was 27, he was sent to China and on arrival was summoned to serve in the Imperial court. He was a good painter of figures, flowers, and especially of horses. This painting shows three chrysanthemums, one deep red and two pale. With strong contrasts of light and shade, it possesses a most life-like appearance. The leaves also catch and reflect the light as it turning in the wind. This concern for realistic depiction was the basis of Castiglione’s style. &*1.韓北新,〈郎世寧繪畫繫年(三)〉,《故宮文物月刊》,第69期(1988年12月),頁108-109。