搜尋:pa sa

符合的藏品

德格版:No. 499 phags-pa lag-na...

:Byaḥi gloṅ-pa-can 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 499 Ḥphags-pa lag-na rdo-rje gos sṅon-po-can.....more

646/672

德格版:No. 2752 Dpal kha-sa-rp...

; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2752 Dpal kha-sa-rpa-ṇaḥi sku gsum-gyi gdams-pa 中文經題:吉祥,空行.....more

647/672

德格版:No. 3094 Mdse la-sogs-p...

:No. 3094 Mdse la-sogs-pa sa-bdag-gi nad gso-ba 中文經題:癩病等地主障害治療 藏文 .....more

648/672

德格版:No. 3411 Dpal kha-sa-rp...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:75b2-77a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more

649/672

德格版:No. 3410 Kha-sa-rpa-ai ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:74a1-75b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more

650/672

德格版:No. 3798 Sdud-pa tshigs...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3798 Sdud-pa tshigs-su-bcad-paḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:集頌難語釋 梵文經題:Sa?cayagāthāpa.....more

651/672

德格版:No. 3945 Las da-po-bai ...

中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第213Khi,原葉碼:235a6-237a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa-pa; 西藏譯師:Chos-kyi śes-rab 中華電.....more

652/672

德格版:No. 3998 Sa bcui ...

rakṣita 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3998 Sa bcuḥi rnam-par-bśad-paḥi rnam-par-bśad-pa 中文經題:十地解說解說.....more

653/672

德格版:No. 4043 Rnal-byor spyo...

Rnal-ḥbyor spyod-paḥi sa rnam-par bśad-pa 中文經題:瑜伽行地解說 梵文經題:Yogacaryābhūmivyākhyā 藏文 .....more

654/672

德格版:No. 4494 Las da-po-pai ...

阿底沙小部集 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第315Pho,原葉碼:51b4-53b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa-pa; 西藏譯師:Chos-kyi śes-rab 中華.....more

655/672

淡水鎮對岸--八里鄉興衰始末考

八里鄉 興衰始末 考古遺物 Pa-li Relics Prosperity and decay 國家圖書館 20031200 期刊論文 葉鴻灑(Yea, Hong-sa) 淡水鎮對岸--八里鄉興衰始.....more

656/672

Protein and m-RNA Expression o...

Isoprenyltransferases Perillyl alcohol Rho proteins Vitamin A 國家圖書館 20050000 期刊論文 AMa, Bassi Pa.....more

657/672

滿文:arsalan i sutoso han i ya...

.cbeta.org 滿文:arsalan i sutoso han i yali be targaha nomun 漢文:師子素馱娑王斷肉經 藏文:seng ge su dha sa rgyal pos.....more

658/672

德格版:No. 1791 Sgron-ma gsal-...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第133A,原葉碼:170b1-201b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gshon-nu bum-pa; 西藏譯師.....more

659/672

德格版:No. 2503 De-kho-na-?id ...

bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2503 De-kho-na-?id bsdus-paḥi rgya-cher bśad-pa ko-sa.....more

660/672