"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1606 筆符合的資料
滿文:fusa i bokida sere gebung...
.org 滿文:fusa i bokida sere gebungge nomun 漢文:菩薩瓔珞經 藏文:byang chub sems dpa'i rgyan ces bya ba theg pa.....more
- 1337/1606
滿文:bodisado yabun i endebuku...
gūsin sunja fucihi nomun 漢文:三十五佛經 藏文:phung po gsum pa'i mdo 54函 滿文 .....more
- 1338/1606
滿文:amba umesi badaraka aiman...
gebungge nomun 漢文:大方等大集月藏經 藏文:shin tu rgyas pa mdo ste zla ba'i snyid po'i mdo 55函 滿文 .....more
- 1339/1606
滿文:abkai niyaman i fusa be c...
.org 滿文:abkai niyaman i fusa be cincilara nomun 漢文:觀虛空藏菩薩經 藏文:nam mkha'i snying po bsgom pa'i mdo 56函.....more
- 1341/1606
滿文:amba tugi i mandel aga ag...
.cbeta.org 滿文:amba tugi i mandel aga agabure nomun 漢文:大雲輪請雨經 藏文:'phags pa sprin chen po'i mdo 59函 滿文 .....more
- 1342/1606
滿文:fucihi nomulaha enduringg...
nomun 漢文:佛說聖六字大明王陀羅尼經 藏文:rig sngags kyi rgyal po yi ge drug pa'i gzungs 66函 滿文 .....more
- 1343/1606
滿文:fucihi nomulaha bolgo ams...
.org 滿文:fucihi nomulaha bolgo amsungga han nirwan tuwabuha nomun 漢文:佛說淨飯王般涅槃經 藏文:rgyal po.....more
- 1344/1606
德格版:No. 3791 phags-pa ...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第187Cha,原葉碼:1b1-341a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Subhāṣita; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子.....more
- 1345/1606
德格版:No. 3816 phags-pa ...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第197Ma,原葉碼:178a5-203b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ḥgos chos-skyoṅ bzaṅ-po.....more
- 1346/1606
德格版:No. 4227 Tshul gsum-pai...
因明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第289Tshe,原葉碼:1b1-178a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gshan-la phan-la bzaṅ-po.....more
- 1347/1606
德格版:No. 236 Bcom-ldan-das-k...
Bcom-ldan-ḥdas-kyi gtsug-gtor chen-po de-bshin-gśegs-paḥi gsaṅ-ba sgrub-paḥi.....more
- 1348/1606
德格版:No. 507 phags-pa ...
-kyi s?iṅ-po gsaṅ-ba riṅ-bsrel-gyi za-ma-tog ces-bya-baḥi gzuṅs theg-pa chen.....more
- 1349/1606
德格版:No. 539 Phyag da bstod-...
-pa daṅ bs?en-gnas daṅ phyag byas-par ḥgyur-ba daṅ rin-po-che brdar-baḥi.....more
- 1350/1606