"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1606 筆符合的資料
德格版:No. 1367 Sbyor-ba yan-l...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:198b5-207a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vibhūticandra; 西藏譯師:Mi m?am bzaṅ-po.....more
- 1231/1606
德格版:No. 1387 Sbyor-ba yan-l...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:285b5-303a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vibhūticandra; 西藏譯師:Mi m?an bzaṅ-po.....more
- 1232/1606
德格版:No. 1404 Rin-po-chei ts...
(CBETA) 德格版:No. 1404 Rin-po-cheḥi tshog shes-bya-baḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:寶聚難語釋 梵文經題:Ratnagaṇa.....more
- 1233/1606
德格版:No. 1481 He-ru-kai rnam...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1481 He-ru-kaḥi rnam-par-dag-pa 中文經題:呬嚕迦清淨 藏文 .....more
- 1234/1606
德格版:No. 1525 Gsa-ba rin-po-...
:Mar-pa chos-kyi blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1525 Gsaṅ-ba rin-po-che 中文經題:秘密寶 梵文經題:Guhyaratna 藏文 .....more
- 1235/1606
德格版:No. 1591 Rin-po-che rgy...
:Rgya brtson ḥgrus seṅ-ge 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1591 Rin-po-che rgyan-gyi sgrub-pa 中文經題:寶莊嚴成就 梵文經題.....more
- 1236/1606
德格版:No. 1587 Rdo-rje rnal-b...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第126Ḥa,原葉碼:103b1-104a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dīpaṁkara; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po 中華.....more
- 1237/1606
德格版:No. 1788 Rdo-rje bzlas-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第133A,原葉碼:1b1-8b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śraddhākaravarma; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po.....more
- 1238/1606
德格版:No. 1803 Spyod-pa bsdus...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1803 Spyod-pa bsdus-paḥi sgron-ma 中文經題:行合集燈 梵文經題:Caryāmelāpakapradīpa.....more
- 1239/1606
德格版:No. 1821 Gtor-mai cho-g...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第137 Ṅi,原葉碼:261a7-262a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nag-po-pa; 西藏譯師:Ḥgos.....more
- 1240/1606
德格版:No. 1890 De-kho-na-?id ...
:No. 1890 De-kho-na-?id rin-po-che snaṅ-baḥi rnam-par-bśad-pa 中文經題:真性寶光釋 梵文經題.....more
- 1241/1606
德格版:No. 1899 Dba-bskur-bai ...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1899 Dbaṅ-bskur-baḥi rab-tu-byed-pa 中文經題:灌頂分別 藏文 .....more
- 1242/1606
德格版:No. 1912 Dpal bde-ba-ch...
:No. 1912 Dpal bde-ba-chen-po sgrub-paḥi thabs rnam-par-bśad-pa 中文經題:吉祥大樂成就法釋 梵文經題.....more
- 1243/1606
德格版:No. 2039 Lha-mo od ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:139b5-140a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:devākara; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po 中華.....more
- 1244/1606
德格版:No. 2088 Khrus-kyi cho-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:163b5-164a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nag-po; 西藏譯師:G?an dar.....more
- 1245/1606