搜尋:ma no

符合的藏品

德格版:No. 1589 Gshan don slob...

:No. 1589 Gshan don slob-ma rjes-su bzuṅ-baḥi cho-ga 中文經題:為他弟子攝取儀軌 梵文經題:Śiṣyānugrahavidhi 藏文 .....more

2011/4535

德格版:No. 1594 Rdo-rje rnal-b...

華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1594 Rdo-rje rnal-ḥbyor-ma-la bstod-pa 中文經題:金剛瑜祇母讚 梵文經題:Vajrayoginīstotra 藏文 .....more

2012/4535

德格版:No. 1600 Gtor-ma bya-ba...

:No. 1600 Gtor-ma bya-ba 中文經題:供物作法 藏文 .....more

2013/4535

德格版:No. 1625 Sgyu-ma chen-m...

:No. 1625 Sgyu-ma chen-mo shes-bya-baḥi dkaḥ ḥgrel 中文經題:大幻難語釋 梵文經題:Mahāmāyā-nāma-pa?jikā 藏文 .....more

2014/4535

德格版:No. 1631 Ma...

:No. 1631 Ma-hā-mā-yāḥi dkyil-ḥkhor-gyi lha-la bstod-pa 中文經題:大幻曼荼羅天讚 藏文 .....more

2015/4535

德格版:No. 1643 Sgyu-ma chen-m...

-btsas 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1643 Sgyu-ma chen-moḥi sgrub-thabs 中文經題:大幻成就法 梵文經題:Mahāmāyāsādhana 藏文 .....more

2016/4535

德格版:No. 1691 Me-tog phre ds...

-tshab ?i-ma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1691 Me-tog phreṅ ḥdsin-gyi bstod-pa 中文經題:華鬘持讚 梵文經題.....more

2017/4535

德格版:No. 1695 Sgrol-ma dkon-...

:Nag-tsho tshul-khrims-rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1695 Sgrol-ma dkon-mchog-gsum-la bstod-pa 中文經題.....more

2018/4535

德格版:No. 1726 Lha-mo u-gra-t...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:91b5-93a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīvanaratna、Ma?juśrī; 西藏譯師: 中華電子佛典協會.....more

2019/4535

德格版:No. 1723 phags-ma sgrol...

) 德格版:No. 1723 Ḥphags-ma sgrol-maḥi sgrub-thabs 中文經題:聖多羅母成就法 梵文經題:Āryatārāsādhana 藏文 .....more

2020/4535

德格版:No. 1736 Sgrol-ma lha l...

-ban chos-ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1736 Sgrol-ma lha lṅaḥi sgrub-thabs 中文經題:多羅母天五成就法 梵文經題.....more

2021/4535

德格版:No. 1732 Ral gcig-ma dk...

:No. 1732 Ral gcig-ma dkar-moḥi sgrub-thabs 中文經題:白一髻母成就法 梵文經題:Śuklaikajaṭīsādhana 藏文 .....more

2022/4535

德格版:No. 1731 Sgrol-ma ral g...

:No. 1731 Sgrol-ma ral gcig-maḥi blo ḥphel 中文經題:多羅一髻母覺增上 藏文 .....more

2023/4535

德格版:No. 1742 Khwa-gdo-ma sr...

:No. 1742 Khwa-gdoṅ-ma sraṅ mdaḥ nag-po shes-bya-ba 中文經題:烏面黑箭 藏文 .....more

2024/4535

德格版:No. 1765 Dpal mgon-poi ...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1765 Dpal mgon-poḥi gtor-ma shes-bya-ba 中文經題:吉祥(大黑)尊供物 梵文經題:Mahākālabali.....more

2025/4535