"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 990 筆符合的資料
德格版:No. 2573 phags-pa ...
-par-brjod-paḥi spyan dbye-baḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦開眼儀軌 梵文經題:Ārya-ma.....more
- 886/990
德格版:No. 2589 Nam-mkha dri-m...
:No. 2589 Nam-mkhaḥ dri-ma med-pa śin-tu yoṅs-su dag-pa chos-kyi dbyiṅs-kyi ye-śes.....more
- 887/990
德格版:No. 2582 phags-pa ...
-gnas shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利曼荼羅儀軌功德生處 梵文經題:Ārya-ma?juśrīmaṇḍalavidhiguṇasaṁbhava-nāma 藏文 .....more
- 888/990
德格版:No. 2587 phags-pa ...
:No. 2587 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利成就法 梵文經題:Ārya-ma.....more
- 889/990
德格版:No. 2598 phags-pa ...
yid-bshin-nor-bu shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利曼荼羅儀軌如意寶珠 梵文經題:Ārya-ma?juśrīmaṇḍalavidhicintāmaṇi-nāma 藏文 .....more
- 890/990
德格版:No. 2599 phags-pa ...
-brjod-paḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦成就法 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītisādhana-nāma 藏文 .....more
- 891/990
德格版:No. 2606 phags-pa ...
-brtsegs 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2606 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊.....more
- 892/990
德格版:No. 2615 Mtshan ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:86b3-87b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會.....more
- 893/990
德格版:No. 2619 phags-pa ...
sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦成就法 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītisādhana-nāma 藏文 .....more
- 894/990
德格版:No. 2646 Rab-gnas-kyi c...
-tshab ?i-ma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2646 Rab-gnas-kyi cho-ga mdor-bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:善住儀軌.....more
- 895/990
德格版:No. 2670 Bsam-gtan phyi...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2670 Bsam-gtan phyi-ma rim-par-phye-ba rgya-cher bśad-pa 中文經題:上禪分次.....more
- 896/990
德格版:No. 2679 Rdo-rje rnam-p...
-rje sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:金剛摧破陀羅尼釋金剛燈 梵文經題:Vajravidāraṇā-nāma-dhāraṇīvyākhyānavajrāloka-nāma 藏文 .....more
- 897/990
德格版:No. 2721 phags-pa ...
Ḥphags-pa don-yod-shags-paḥi dkyil-ḥkhor-gyi lha tshogs-la bstod-pa dri-ma.....more
- 898/990
德格版:No. 2719 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:85a7-86b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會.....more
- 899/990