搜尋:lo pa la

符合的藏品

YT_002_0054, Yeshe Tupden on the Ornament of Reasonings on Valid Cognition (Tshad ma rigs rgyan) 《量理莊嚴論》 or 《量論理莊嚴》(Tshad mai bstan bcos chen moi rigs pai rgyan)

YT_002_0054, Yeshe Tupden on t...

consciousness/manah pariksha/伺察意; snang la ma nges pa'i blo/awareness to which the object appears.....more

61/76
YT_002_0056, Yeshe Tupden on the Ornament of Reasonings on Valid Cognition (Tshad ma rigs rgyan) 《量理莊嚴論》 or 《量論理莊嚴》(Tshad mai bstan bcos chen moi rigs pai rgyan)

YT_002_0056, Yeshe Tupden on t...

consciousness/manah pariksha/伺察意; snang la ma nges pa'i blo/awareness to which the object appears.....more

62/76
YT_002_0059, Yeshe Tupden on the Ornament of Reasonings on Valid Cognition (Tshad ma rigs rgyan) 《量理莊嚴論》 or 《量論理莊嚴》(Tshad mai bstan bcos chen moi rigs pai rgyan)

YT_002_0059, Yeshe Tupden on t...

consciousness/manah pariksha/伺察意; snang la ma nges pa'i blo/awareness to which the object appears.....more

63/76
YT_002_0060, Yeshe Tupden on the Ornament of Reasonings on Valid Cognition (Tshad ma rigs rgyan) 《量理莊嚴論》 or 《量論理莊嚴》(Tshad mai bstan bcos chen moi rigs pai rgyan)

YT_002_0060, Yeshe Tupden on t...

consciousness/manah pariksha/伺察意; snang la ma nges pa'i blo/awareness to which the object appears.....more

64/76
YT_002_0062, Yeshe Tupden on the Ornament of Reasonings on Valid Cognition (Tshad ma rigs rgyan) 《量理莊嚴論》 or 《量論理莊嚴》(Tshad mai bstan bcos chen moi rigs pai rgyan)

YT_002_0062, Yeshe Tupden on t...

consciousness/manah pariksha/伺察意; snang la ma nges pa'i blo/awareness to which the object appears.....more

65/76
YT_002_0063, Yeshe Tupden on the Ornament of Reasonings on Valid Cognition (Tshad ma rigs rgyan) 《量理莊嚴論》 or 《量論理莊嚴》(Tshad mai bstan bcos chen moi rigs pai rgyan)

YT_002_0063, Yeshe Tupden on t...

consciousness/manah pariksha/伺察意; snang la ma nges pa'i blo/awareness to which the object appears.....more

66/76

德格版:No. 1179 Bla-ma-dam-pa-...

(CBETA) 德格版:No. 1179 Bla-ma-dam-pa-la bstod-pa 中文經題:上師尊者讚 藏文 .....more

67/76

德格版:No. 1532 Dpal khor-lo s...

-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1532 Dpal ḥkhor-lo sdom-pa-la bstod-pa 中文經題:吉祥輪制讚 梵文經題.....more

68/76

德格版:No. 2497 Gdugs la-sogs-...

(CBETA) 德格版:No. 2497 Gdugs la-sogs-pa rab-tu-gnas-pa daṅ r?iṅ-pa ḥbyon-paḥi cho-ga 中文經題:諸天蓋.....more

69/76

德格版:No. 1776 Rje-btsun dpal...

) 德格版:No. 1776 Rje-btsun dpal nag-po chen-po-la bstod-pa 中文經題:吉祥大黑尊讚 梵文經題:Śrībhaṭṭārakamahākālastotra.....more

70/76

德格版:No. 4209 Gtan-tshigs-ky...

(CBETA) 德格版:No. 4209 Gtan-tshigs-kyi ḥkhor-lo gtan-la-dbab-pa 中文經題:因輪整置 梵文經題:Hetucakraḍamaru 藏文 .....more

71/76

德格版:No. 1383 Dus-kyi-khor-l...

:Śrī-dharmakīrti 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1383 Dus-kyi-ḥkhor-lo-la ḥjug-pa shes-bya-ba 中文經.....more

72/76

德格版:No. 1531 Dpal khor-lo ...

-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1531 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi dkyil-ḥkhor-gyi lha-tshogs-la.....more

73/76

德格版:No. 1430 Dpal khor-lo ...

-kho-na-?id-la ḥjug-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥輪制曼荼羅儀軌真性入 梵文經題:Śrīcakrasaṁvaramaṇḍalavidhitattvāvatāra.....more

74/76

德格版:No. 2135 Ku-la-lo-ka-na...

:No. 2135 Ku-la-lo-ka-na-thaḥi byin-rlabs daṅ rjes gnaṅ bya-baḥi rim-pa 中文經題:種世間主加持許可作法次第 藏文 .....more

75/76
上一頁
第 5 頁
共 6 頁
下一頁