"背景音"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 11721 筆符合的資料
德格版:No. 2719 phags-pa ...
(CBETA) 德格版:No. 2719 Ḥphags-pa a-ra-tsa-naḥi mchod-paḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖, 阿羅波遮那供養儀.....more
- 7741/11721
德格版:No. 2724 jig-rten ...
-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2724 Ḥjig-rten dbaṅ-phyug-gi bstod-pa shes-bya-ba 中文經題:世自在讚.....more
- 7742/11721
德格版:No. 2730 Nor-bu-gli-gi ...
:No. 2730 Nor-bu-gliṅ-gi thugs-rje-chen-po lha lṅa-la bstod-pa 中文經題:寶洲大悲五天讚 梵文經題.....more
- 7743/11721
德格版:No. 2741 phags-pa spyan...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2741 Ḥphags-pa spyan-ras gzigs-dbaṅ-phyug-gi sgrub-thabs.....more
- 7744/11721
德格版:No. 2739 phags-pa ...
:No. 2739 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-gi bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more
- 7745/11721
德格版:No. 2747 Dpal jig-rten ...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2747 Dpal ḥjig-rten mgon-po yi-ge drug-paḥi sgrub-thabs 中文.....more
- 7746/11721
德格版:No. 2749 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2749 Thugs-rje-chen-po yi-ge-med-paḥi sgrub-thabs 中文經題:大悲.....more
- 7747/11721
德格版:No. 2770 Rnal-byor-gyi ...
gdams-pa lus sbyin-paḥi cho-ga 中文經題:大自在瑜祇吉祥梅怛利教訓,施身儀軌 藏文 .....more
- 7748/11721
德格版:No. 2767 Bsam-gyis-mi-k...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2767 Bsam-gyis-mi-khyab-paḥi mchod-paḥi cho-ga 中文經題:不可思議供養.....more
- 7750/11721
德格版:No. 2766 Thugs-rje chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2766 Thugs-rje chen-poḥi maṇḍala-gyi cho-ga 中文經題:大悲(尊)曼荼羅儀.....more
- 7751/11721
德格版:No. 2765 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2765 Thugs-rje-chen-poḥi gtor-maḥi cho-ga 中文經題:大悲(尊)供物儀軌 藏.....more
- 7752/11721
德格版:No. 2768 Smon-lam-du by...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2768 Smon-lam-du bya-ga 中文經題:本願作法 藏文 .....more
- 7753/11721
德格版:No. 2772 Dpal thugs-rje...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2772 Dpal thugs-rje chen-poḥi chab gtor-gyi cho-ga 中文經題:吉祥.....more
- 7754/11721
德格版:No. 2777 Dri-ma rnam-da...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2777 Dri-ma rnam-dag-gi cho-ga 中文經題:垢穢清淨儀軌 藏文 .....more
- 7755/11721