"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 691 筆符合的資料
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 275 phags-pa ...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 275 Ḥphags-pa saṅs-rgyas-kyi sa shes.....more
- 496/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 277 phags-pa dkyil-...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第68Ya,原葉碼:49b6-52b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 497/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 276 phags-pa sas-rg...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第68Ya,原葉碼:44b3-49b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde 中.....more
- 498/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 273 phags-pa sas-rg...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第68Ya,原葉碼:26a5-29b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Dānaśīla; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子.....more
- 499/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 278 phags-pa bkra-i...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第68Ya,原葉碼:52b6-54b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 500/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 271 phags-pa sas-rg...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第68Ya,原葉碼:17b8-21a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 501/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 272 Sas-rygas bcu-p...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第68Ya,原葉碼:21b1-26a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 502/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 284 phags-pa phu-po...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第68Ya,原葉碼:57a3-77a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 503/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 289 Mdo-chen-po gzu...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第71Śa,原葉碼:244b1-249b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 504/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 360 jam-dpal ...
-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 360 Ḥjam-dpal ye-śes-sems-dpaḥi don-dam-paḥi mtshan.....more
- 505/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 382 Rgyud-kyi rgyal...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第79Ga,原葉碼:158b7-184a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kāyasthāpagayadhara; 西藏譯師:Śākya ye.....more
- 506/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 381 Ya-dag-par sbyo...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 381 Yaṅ-dag-par sbyor-ba shes-bya-baḥi rgyud chen-po 中文經題.....more
- 507/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 387 Dpal nam-mkha ...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 387 Dpal nam-mkhaḥ chen-poḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥大虛.....more
- 508/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 396 Dpal rin-chen b...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第79Ga,原葉碼:224b4-227b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Zla-baḥi phreṅ-ba; 西藏譯師:Śākya ye.....more
- 509/691
![](http://digitalarchives.tw/Images/site_detail/thumb/default.jpg)
德格版:No. 403 Dpal rdo-rje rg...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 403 Dpal rdo-rje rgyal-po chen-poḥi rgyud 中文經題:吉祥金剛大王怛特羅.....more
- 510/691