搜尋:an ba

符合的藏品

德格版:No. 1348 Dpal don-dam-p...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第115Na,原葉碼:1b1-20a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Zla-ba mgon-po 中華電子佛典協會(CBETA.....more

2641/4532

德格版:No. 1368 Sbyor-ba yan-l...

(CBETA) 德格版:No. 1368 Sbyor-ba yan-lag drug-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:六支瑜伽註釋 梵文經題:Ṣaḍaṅgayogaṭīkā 藏文 .....more

2642/4532

德格版:No. 1375 Rnal-byor yan-...

: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1375 Rnal-ḥbyor yan-lag drug-pa shes-bya-ba 中文經題:六支瑜伽 梵文經題:Yogaṣaḍaṅga.....more

2643/4532

德格版:No. 1372 Sbyor-ba yan-l...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1372 Sbyor-ba yan-lag drug-gi man-ṅag 中文經題:六支瑜伽優波提舍 藏文 .....more

2644/4532

德格版:No. 1370 Ye-es spyan sg...

) 德格版:No. 1370 Ye-śes spyan sgrub-pa shes-bya-ba 中文經題:智慧眼成就 梵文經題:J?ānacakṣusādhana-nāma 藏文 .....more

2645/4532

德格版:No. 1377 Na-gi s?e-ma s...

) 德格版:No. 1377 Naṅ-gi s?e-ma shes-bya-ba 中文經題:內苞 梵文經題:Antarma?jarī-nāma 藏文 .....more

2646/4532

德格版:No. 1376 Sbyor-bai phre...

子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1376 Sbyor-baḥi phreṅ-ba 中文經題:瑜伽鬘 梵文經題:Yogamālā 藏文 .....more

2647/4532

德格版:No. 1379 Rdo-rje theg-p...

:No. 1379 Rdo-rje theg-pa dus-kyi-ḥkhor-loḥi rtsa-baḥi ltuṅ-ba 中文經題:金剛乘時輪根本過 梵文經題.....more

2648/4532

德格版:No. 1387 Sbyor-ba yan-l...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1387 Sbyor-ba yan-lag drug-pa 中文經題:六支瑜伽 梵文經題:Ṣaḍaṅgayoga 藏文 .....more

2649/4532

德格版:No. 1409 G?is-kai gad s...

-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1409 G?is-kaḥi gśad sbyar shes-bya-ba 中文經題:兩之合說 梵文經題:Ubhayanibandha-nāma.....more

2650/4532

德格版:No. 7 dul-ba gshu bla-m...

律部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第12,原葉碼:1b1-302a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 7 Ḥdul-ba.....more

2651/4532

德格版:No. 1452 Rim-pa bshii ...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1452 Rim-pa bshiḥi rnam-par-ḥbyed-pa shes-bya-ba 中文經題:四次第分別 梵文經題.....more

2652/4532

德格版:No. 1463 Bde-mchog es-p...

-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1463 Bde-mchog śes-par-byed-pa shes-bya-ba 中文經題:勝樂令知 梵文經題:Sambarakalita.....more

2653/4532

德格版:No. 1476 khor-lo sdom-p...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:76b5-80b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Don-yod rdo-rje; 西藏譯師:Ba.....more

2654/4532

德格版:No. 1485 Dpal khor-lo ...

:No. 1485 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:吉祥輪制優波提舍 梵文經題:Śrīcakrasaṁvaropadeśa.....more

2655/4532