"背景音"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 182 筆符合的資料
德格版:No. 1168 Gnas chen-po b...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1168 Gnas chen-po brgyad-kyi mchod-rten-la phyag-ḥtshal-baḥi bstod.....more
- 136/182
德格版:No. 1171 Mkhas-pa chen-...
-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1171 Mkhas-pa chen-po grags-pa rgyal-mtshan-la bstod-pa 中文經題:大.....more
- 137/182
德格版:No. 1172 Bla-ma dam-pa ...
(CBETA) 德格版:No. 1172 Bla-ma dam-pa chos-kyi rgyal-po-la bstod-pa shes-bya-ba 中文經題:正上師法王讚 梵.....more
- 138/182
德格版:No. 1349 Dpal-ldan dri-...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1349 Dpal-ldan dri-ma daṅ bral-baḥi ḥod-kyi rgyud-la.....more
- 139/182
德格版:No. 1441 Dkyil-khor-gyi...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1441 Dkyil-ḥkhor-gyi lha-la bstod-pa rin-po-che sgyu-ḥphrul.....more
- 140/182
德格版:No. 1777 Dpal lha-mo na...
:No. 1777 Dpal lha-mo nag-po chen-mo-la bstod-pa brgyad-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥大黑天女讚八句 梵文經題.....more
- 141/182
德格版:No. 1828 Dpal gsa-ba ...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1828 Dpal gsaṅ-ba ḥdus-paḥi dkyil-ḥkhor-gyi lhaḥi.....more
- 142/182
德格版:No. 1969 Rdo-rje dsin-p...
:No. 1969 Rdo-rje ḥdsin-pas gśin-rje-gśed-po-la bstod-paḥi rgyud 中文經題:持金剛閻魔敵讚嘆怛特羅 梵文經題.....more
- 143/182
德格版:No. 2272 Sku gsu thugs ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:117a3-122a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nag-po-pa; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德.....more
- 144/182
德格版:No. 2733 Thugs-rje-chen...
:No. 2733 Thugs-rje-chen-po-la smre-sṅags-kyi bstod-pa byin-rlabs-can shes-bya-ba 中文經題:大悲(尊)哀泣有加.....more
- 145/182
德格版:No. 2730 Nor-bu-gli-gi ...
:No. 2730 Nor-bu-gliṅ-gi thugs-rje-chen-po lha lṅa-la bstod-pa 中文經題:寶洲大悲五天讚 梵文經題.....more
- 146/182
德格版:No. 3061 Khro-boi rgyal...
譯師:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3061 Khro-boḥi rgyal-po ḥphags-pa mi.....more
- 147/182
德格版:No. 3709 De-kho-na-?id-...
-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3709 De-kho-na-?id-la ḥjug-pa shes-bya-ba bde-bar-gśegs-paḥi.....more
- 148/182
德格版:No. 3713 Rnal-byor ...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3713 Rnal-ḥbyor bla-na-med-paḥi rgyud-kyi don-la ḥjug-pa.....more
- 149/182
德格版:No. 3747 phags-pa rmugs...
:Byams-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3747 Ḥphags-pa rmugs-ḥdsin chuḥi dbaṅ-po-la khyad.....more
- 150/182