"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 473 筆符合的資料
主要題名-中文:翹頭單梁繡花鞋(...
の刺繍で、底の布には菊赤色の如意雲頭紋を刺繍した布切れを貼り、中に大きい花卉、枝葉の紋を刺繍して、栄華富貴連連の意を表わす。纏足しない客家婦女の外出、またはお祝いで盛装した時に履く、左右の区別なし。 英.....more
- 226/473
主要題名-中文:客家女子繡花鞋(...
紋を刺繍した布切れを貼り、大きく蓮花紋を刺繍、「如意連連」の意を示したもので、纏足習慣のない客家婦女の花靴である。盛装して外出またはお祝いの時に履く、左右の区別なし。 英文說明.....more
- 227/473
主要題名-中文:飾褲與裹腳布(分...
い花のものが多く、縁に花卉紋の刺繍で飾っている。中間には五筋の浪形紋飾りがある。 英文說明:This display includes a pair each of foot-binding.....more
- 228/473
主要題名-中文:虎帽(分類號A28/...
在無頂的圈帽上繡上虎頭,方口大耳,還張大嘴,額頭上還繡上「王」字,以示威力,很具說服力。 日文說明:この帽子の造形は種類が多く、虎、獅子、龍、と獅子の和体などがある。先民の目には虎帽子は王侯将相と駆邪.....more
- 229/473
主要題名-中文:圈帽(分類號A28/...
、縁が広く、コーヒー色の布地に盛開の蓮花を刺繍、枝葉が連なっていて、淡紅色の蓮花は子供帽子としては素晴しく鮮麗で、しかも蓮花は仙佛加護の象徴とされている。 英文說明:This child's.....more
- 230/473
主要題名-中文:弓鞋(分類號A28/...
富家女子穿用,鞋面已經破損不見。 日文說明:10世紀頃に始まる婦女纏足の風習は、台湾閩籍の婦女が多く、纏足に履く靴を三寸金蓮と云う。この品は片方だけで、先が尖って踵も筒も高い弓靴で、富家の女子が履.....more
- 231/473
主要題名-中文:鞋底(分類號A31/...
型後,再與黑色鞋面縫合成包鞋。 日文說明:昔の男性は殆んどが裸足で労働に従事していた。ただ正式集会の場合だけ靴襪を履く、靴は布地の靴底で布地を一枚一枚重ねて麻紐または粗い棉紐で縫い合せ、更に黒色の靴面.....more
- 232/473
主要題名-中文:鞋底(分類號A31/...
說明:昔の男性は殆んどが裸足で労働に従事していた。ただ正式集会の場合だけ靴襪を履く、靴は布地の靴底で、布地を一枚一枚重ねて、麻紐または粗い棉紐で縫い合せ、更に黒色の靴面に縫いつけてできた包靴。 英文說.....more
- 233/473
主要題名-中文:鞋底(分類號A31/...
厚有薄。 日文說明:昔の男性は殆んどが裸足で労働に従事していた。ただ正式会合の時だけ靴襪を履く、靴は布地の靴底で、布地を一枚一枚重ねて、麻紐または粗い棉紐で縫い合せた丈夫なもの、厚いのと薄いのがある.....more
- 234/473
主要題名-中文:神衣(分類號E25/...
裳の前に剣帯を二つ付けて、上に神の名字、下に信者の姓名を書く。 英文說明:This is cape, worn by a god, is made of silks and satins.....more
- 235/473
主要題名-中文:娘傘(分類號E25/...
,是民間陣舞的表演器具,本件保存良好,器形完整。 日文說明:一本の木の棒の先に傘を付けたもの、傘の覆いは布質で、上下両層に分かれ、上層が白、下層が青黒く、傘の面に吉祥花卉の刺繍がある。この品は鼓を叩.....more
- 236/473
主要題名-中文:薰爐座/香爐座/几...
方形の平らな台、頸短く、腹部が膨らみ、足は曲がって、面に吉祥の図案、如意花紋を彫ってある。随分古雅な品で神仏前の香炉を置く台、香炉は宣徳年号時代の物らしく、宣徳炉と云う。檀炉の一種で檀炉几、または宣炉.....more
- 237/473
主要題名-中文:痰盂(分類號C01/...
罐是由銅製造而成,形若喇叭。其年代約在民國初年。 日文說明:早期使われた痰壺は、口が大きく、円球の腹、高い円形の足で、客間または寝室に置いている。使用する時は水を半分位入れて、痰を壺の中に吐く。この品.....more
- 238/473
主要題名-中文:釋迦牟尼佛像(分...
手拱明珠,全身金色,僅珠為紅色,髮為黑色,雖有脫漆,斑痕,尚屬完整。 日文說明:蓮の台に端座し、目はやや下向き、頭上に髪を結っている。耳大きく肩に垂れ、両手に明珠を持つ、全身金色で、珠だけ赤く、髪は黒.....more
- 239/473
主要題名-中文:神像(分類號E12/...
、官帯だけで腹を囲み、110の神像と一組の侍神。両手が欠けているのでその持物と指す方向を確定できず、神像の名もよく分らない。神像は古く、不完備である。 英文說明:This is a standing.....more
- 240/473