搜尋:翻譯

符合的藏品

北大畢業 高幹子弟 大企業總經理...

聯合報 北大畢業 高幹子弟 大企業總經理曹錦輝的貼身翻譯 來頭大 http://ndap.dils.tku.edu.tw:8080/ndap/querynews2.jsp?id=118221.....more

10291/11473

西武小胖樂當7-11:透早起床當張...

北報導 聯合晚報 西武小胖樂當7-11:透早起床當張誌家鬧鐘 傍晚赴球場當許銘傑翻譯 http://ndap.dils.tku.edu.tw:8080/ndap/querynews2.jsp?id.....more

10292/11473

翻譯碰上術語 哎呀 莫宰羊:學生...

翻譯碰上術語 哎呀 莫宰羊:學生擔重任 十句翻不到三句 媒體發問有聽沒懂 有時忘身分 當起啦啦隊 http://ndap.dils.tku.edu.tw:8080/ndap/querynew.....more

10293/11473

題名:英漢漢英成語常用語翻譯辭...

類號:805.135 典藏單位:國家圖書館 573面 出版年份:2000 原始出版日期:民89 書目 編著:鄭光立 出版社:鄭光立 出版地:臺北市 題名:英漢漢英成語常用語翻譯辭典 版次:初版 裝訂.....more

10294/11473

題名:日語會話翻譯辭典

類號:803.188 典藏單位:國家圖書館 345面 出版年份:2005 原始出版日期:民94 書目 編著:姚義久 出版社:美好翻譯 出版地:臺北市 題名:日語會話翻譯辭典 版次:初版 裝訂:平裝.....more

10295/11473

辭退專屬翻譯陳偉殷學獨立

南報導 民生報 辭退專屬翻譯陳偉殷學獨立 http://ndap.dils.tku.edu.tw:8080/ndap/querynews2.jsp?id=201972 Taiwan, ROC 旅日新秀.....more

10296/11473

母語與非母語譯者中譯英語言特徵...

中譯英 譯入第二語 語料庫研究 文本分析 翻譯方向 銜接 Chinese into English translation Translation into the second language.....more

10297/11473

題名:外國消費者保護法. 第9輯

9輯 裝訂:平裝 簡介:本書收錄外國消費者保護法之相關資訊,以作為進一步了解消費者保護法有關規定及比較研究之參考資料。內容上翻譯外國消費者保護法第9輯,包括有澳洲消費者申訴仲裁條例及其施行細則、德國聯邦.....more

10298/11473

題名:簡明英漢傳播學辭典

析了全世界最主要與最龐大的傳播學會組織與運作;四、傳播學相關的專業期刊。編者在翻譯過程中,若英文辭目已有中文翻譯,則沿用之,其他則由編者自行翻譯;若發覺有些辭目得採取應變措施,則由編著者自行裁決該使用.....more

10299/11473

題名:外國消費者保護法. 第11輯

11輯 裝訂:平裝 簡介:本書收錄外國消費者保護法之相關資訊,以供各界參考與應用。內容上翻譯外國消費者保護法第11輯,主題為OECD有關消費者保護之相關規定,內容包括企業對消費者之替代性爭端解決機制在隱.....more

10300/11473

題名:外國消費者保護法. 第14輯

. 第14輯 版次:一版 裝訂:平裝 簡介:本書收錄外國消費者保護法之相關資訊,以作為本會及各界近一步了解消費者保護有關規定及比較研究之參考資料。內容上翻譯外國消費者保護法第14輯,分為3部分:1.加拿.....more

10301/11473

題名:美國童軍小隊長手冊(中文版...

類號:546.81 典藏單位:國家圖書館 137面 出版年份:2008 原始出版日期:民97.07 書目 翻譯:寇繩中 出版社:中國童子軍文教基金會 出版地:臺北市 題名:美國童軍小隊長手冊(中文版.....more

10302/11473

題名:世界鳥蛋圖鑑

類號:388.8025 典藏單位:國家圖書館 275面 出版年份:2008 原始出版日期:2008.05 書目 著:華特(Michael Walters) 攝影:泰勒 翻譯:吳建華 翻譯:淇建輝 .....more

10303/11473

題名:英漢物理治療名詞彙編

詞彙編 版次:第二版 裝訂:精裝 簡介:本書為作者從學會出版的《輔具評估專業技術手冊》以及物理治療界先進在輔助科技上的英漢翻譯發表,又再蒐集了六百餘個關鍵詞,使本書詞彙之收錄增加到一萬二千餘個。內容上.....more

10304/11473

我要求正名:中華台北

典賽昨天召開記者會,大會聘請的翻譯人員頻頻用「中國台北」稱呼中華隊,中華隊新聞聯絡人王雲慶得知這個消息後,立即向大聯盟東京辦公室提出口頭抗議,大聯盟承諾會注意這個問題,要求翻譯人員改正。 經典賽的官.....more

10305/11473