"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的分類名稱
符合的藏品
共找到 11476 筆符合的資料

建設性的翻譯批評方案--以《夢迴...
夢迴藻海 翻譯批評 翻譯方案 貝爾曼 異化/歸化譯法 Wide sargasso sea Translation criticism Translation project Antoine.....more
- 8896/11476

跨越譯世界--翻譯文學的繁花盛景...
翻譯 翻譯文學 人才培育 國家圖書館 20100100 期刊論文 陳蒼多 蘇其康 蘇正隆 劉森堯 黃渼婷 金儒農 黃詠梅 宋雅姿 陳琡分 周行 跨越譯世界--翻譯文學的繁花盛景 臺灣期刊論文索引系統.....more
- 8897/11476

如何評量翻譯的表達風格:單語評...
翻譯考試 翻譯評量 表達風格 評分方法 Translation text Translation evaluation Expression Evaluation tools 國家圖書館.....more
- 8898/11476

高美士:語言暨翻譯高等學校的驕...
澳門 華語學校 高美士 翻譯 漢學 Macao The school of Chinese Escola sinica Gomes Translation Sinology 國家圖書館.....more
- 8899/11476

PATAS:個人化適應性翻譯輔助系...
計算機輔助翻譯 文件處理 中文處理 翻譯品質指標 Computer assisted translation system CAT system Document processing.....more
- 8900/11476

文學、翻譯、批評:從貝爾曼翻譯...
趙氏孤兒 貝爾曼 馬若瑟 元曲 翻譯批評 Joseph de Prémare Antoine Berman Yuan drama Translation studies Tchao-Chi-Cou.....more
- 8901/11476

澳葡政府華語學校成立前的澳門翻...
澳門歷史 華語學校 翻譯培訓 History of Macao The school of Chinese Escola sínica Translator training 國家圖書館.....more
- 8902/11476

Complementary Relevance of Mac...
人工與機器整合之翻譯學習 機器翻譯 人工翻譯 互補關係 MT HT Complementary relationship Hybrid-MT-and-HT learning scheme 國家圖書館.....more
- 8903/11476

譯者與作者的罕見巧合--趙元任的...
趙元任 卡洛爾 翻譯技巧 譯者資格 譯者與作者的巧合 Y. R. Chao Lewis Carroll Translation techniques Qualifications.....more
- 8904/11476

Materials Development and Task...
機器翻譯課程 製作文本 設計活動 後機器翻譯之編輯技巧 MT course Materials development Task design Post-MT editing 國家圖書館.....more
- 8905/11476

譯者對網際網路運用程度之初探:...
網際網路 翻譯業 翻譯網站 國家圖書館 20021000 期刊論文 許玉雯 譯者對網際網路運用程度之初探:以受過翻譯研究所訓練的臺灣譯者為例 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:輔仁大學外國語文學院研究.....more
- 8906/11476

意識形態、翻譯選擇規範與翻譯文...
意識形態 選擇規範 文庫 文學形式庫 經典 國家圖書館 20010800 期刊論文 查明建(Zha, Mingjian) 意識形態、翻譯選擇規範與翻譯文學形式庫--從多元系統理論角度透視中國五十至七.....more
- 8907/11476

學術翻譯的文化政治--1949-2000...
翻譯史 學術翻譯 文化政治 臺灣社會學史 History of translation Academic translation Cultural politics Sociology.....more
- 8908/11476

「贊助」與翻譯--胡適對梁實秋翻...
贊助 胡適 梁實秋 翻譯 莎士比亞作品 Patronage Hu Shi Liang Shiqiu Translation Shakespeare's works 國家圖書館 20011200 期刊.....more
- 8909/11476

從「因巧見難」到「因難見巧」--...
雙關語類別 圖解分析 翻譯方法 Types of puns Diagram analysis Translation methods 國家圖書館 20011200 期刊論文 張華(Chang.....more
- 8910/11476