"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的分類名稱
符合的藏品
共找到 11476 筆符合的資料

限定譯名法與語料庫詮釋法--名詞...
文化翻譯學 知識移轉 限定譯名法 語料庫詮譯法 音譯系統 Corpus-hermeneutic method Definite translation Knowledge transfer.....more
- 8881/11476

各國學術著作翻譯獎助辦法之研究
學術翻譯 學術著作 翻譯獎助 Translations of scholarly publications Scholarly publications Translation grants 國家圖.....more
- 8882/11476

翻譯文學的文化地位和相應策略
多元文化系統 主要地位 次要地位 異化式翻譯 歸化式翻譯 Polysystem Primary position Secondary position Alienating method.....more
- 8883/11476

翻譯步驟探討:以中英雙向翻譯為...
傳播系統 翻譯步驟 成份 語法結構 字詞義意 Communication system Translation steps Constituents Syntactic construction.....more
- 8884/11476

你家的「母老虎」和我家的「龍」...
文化對比 文化翻譯 中德翻譯 德語教學 Cultural contrast Cultural translation Sino-German translation German teaching.....more
- 8885/11476

偵探小說英漢翻譯策略之跨文化研...
文化差異 翻譯策略 語料庫 電腦輔助翻譯 偵探小說 Cultural difference Translation strategy Corpus Computer-aided.....more
- 8886/11476

從翻譯文化史看卞之琳的詩歌翻譯
詩歌翻譯 象徵主義詩歌 現代主義詩歌 中西融合 Poetry translation Symbolist poetry Modernist poetry Integration.....more
- 8887/11476

On the English Translations of...
向明 中詩英譯 翻譯評析 翻譯技巧 翻譯美學 強勢語言 弱勢語言 Hsiang Ming Xiang Ming Chinese-English poetry translation.....more
- 8888/11476

透過翻譯能力的訓練,培養大學生...
翻譯學程 課程設計 高等教育 跨文化交流 Cross-cultural communication Translation curriculum Instructional design.....more
- 8889/11476

法蘭克福學派:韋努蒂的異化翻譯...
法蘭克福學派 大眾文化 韋努蒂 異化翻譯 Frankfurt school Popular culture Lawrence Venuti Foreignizing translation 國家圖書.....more
- 8890/11476

財經翻譯課程設計應如何符合市場...
財經翻譯 媒體 金融市場 總體經濟 Translation of business English Media Financial markets Macro-economics 國家圖書館.....more
- 8891/11476

譯者翻譯倫理認知之比較:以專業...
翻譯倫理 認知診斷評量 概念構圖 知識結構 徑路探測法 Translation ehics for translators Cognitive diagnostic assessment.....more
- 8892/11476

目的語互文閱讀在應用文本漢英翻...
應用文本 翻譯教學 目的語互文閱讀 作用 Practical writing Chinese-English translation teaching Target intertextual.....more
- 8893/11476

追本溯源--一個進行中的翻譯書目...
19世紀英美小說中譯本 翻譯史 翻譯書目 19th century British and American novels in Chinese translation Translation.....more
- 8894/11476

梵僧的佛經翻譯及其影響
佛經翻譯 梵僧譯者 原本 翻譯史互動 Buddhist scripture translation Ancient Indian monk translators Source text.....more
- 8895/11476