"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
查詢語法錯誤,請避免使用特殊字元,如:「+ - && || ! ( ) { } [ ] ^ " ~ * ? : \ /」,或者請留意您輸入的布林運算式是否正確。
符合的藏品
共找到 4535 筆符合的資料
德格版:No. 1398 phags-pa ...
-paḥi ḥgrel-pa dri-ma med-paḥi ḥod ces-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名誦註釋無垢光 梵文經題:Ārya-ma.....more
- 1576/4535
德格版:No. 1561 Rdo-rje rnal-b...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1561 Rdo-rje rnal-ḥbyor-ma mkhaḥ-spyod-ma dmar-moḥi sgrub-thabs 中文經.....more
- 1577/4535
德格版:No. 1562 Slob-ma ...
-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1562 Slob-ma rjes-su-gzuṅ-baḥi cho-ga shes-bya-ba.....more
- 1578/4535
德格版:No. 1660 Sas-rgyas tham...
:No. 1660 Saṅs-rgyas thams-cad daṅ-m?am-par sbyor-ba mkhaḥ-ḥgro-ma sgyu-ma bde-mchog.....more
- 1579/4535
德格版:No. 1688 Bcom-ldan-das-...
:Byams-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1688 Bcom-ldan-ḥdas-ma sgrol-ma-la bstod-pa ?i.....more
- 1580/4535
德格版:No. 1727 phags-na sgrol...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:93a3-94a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīvanaratna、Ma?juśrī; 西藏譯師: 中華電子佛典協會.....more
- 1581/4535
德格版:No. 1728 phags-ma sgrol...
:Bsod-nams rgya-mtshoḥi sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1728 Ḥphags-ma sgrol-ma drag-moḥi sgrub.....more
- 1582/4535
德格版:No. 2539 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第166Gu,原葉碼:118b7-145a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Devarāja; 西藏譯師:Śes-rab bla-ma 中華電子佛.....more
- 1583/4535
德格版:No. 2596 phags-pa ...
gsaṅ-baḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦成就法秘密燈 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītisādhana.....more
- 1584/4535
德格版:No. 2950 Sgo-ma bshii ...
Sgo-ma bshiḥi dkyil-ḥkhor-du dbaṅ-bskur-baḥi cho ga; rin-po-che dri-ma med.....more
- 1585/4535
德格版:No. 2957 Sa-ma da da-lt...
Sṅa-ma daṅ da-lta daṅ phyi-maḥi sdig-pa ma-lus-pa-las thar-ba byed-pa ḥphags.....more
- 1586/4535
德格版:No. 3083 phags-ma gdugs...
(CBETA) 德格版:No. 3083 Ḥphags-ma gdugs dkar-mo-can gshan-gyis mi thub-ma shes-bya-baḥi sgrub.....more
- 1587/4535
德格版:No. 3115 Bcom-ldan-das-...
:No. 3115 Bcom-ldan-ḥdas-ma gtsug-tor rnam-par rgyal-ma-la bstod-pa 中文經題:薄伽梵母頂髻勝母讚 梵文經題.....more
- 1588/4535
德格版:No. 3434 ?e-bar-sbyod-p...
-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3434 ?e-bar-sbyod-pa daṅ-bcas-pa sran-ma ma-ṣaḥi shal-gyi.....more
- 1589/4535
德格版:No. 1585 De-kho-na-?id ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第126Ḥa,原葉碼:68a3-102b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrī (N)Jetakarṇa; 西藏譯師:?i-ma.....more
- 1590/4535