搜尋:^翻

符合的藏品

格林童話與「莊子」書中故事翻譯...

兒童文學 莊子 格林童話 編寫 譯 Children literature Fairy tale Zhuangzi Adaptation Translation 國家圖書館 20021100 期刊.....more

13711/20743

單槓正握大回環接續屈體後空翻二...

體操 單槓 屈體後空二周 Horizontal bar Release-regrase Kovacs pike 國家圖書館 20021200 期刊論文 王建邦 莊林貴 蔡亨 單槓正握大回環接續屈體.....more

13712/20743

童書翻譯的理想與困境--以「桃太...

民間故事 桃太郎 童書譯 重述 國家圖書館 20021000 期刊論文 傅玉香 童書譯的理想與困境--以「桃太郎」之中譯本為例 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:國立屏東商業技術學院學報 卷期:4.....more

13713/20743

男子單槓後空翻兩周轉體一周落地...

落地 後空兩周 單槓 轉體 Dismount Double somersault Highbar Twist 國家圖書館 20000600 期刊論文 唐瑞顯(Tang, Ray-shen) 黃長福.....more

13714/20743

艉斜浪中船舶運動與翻覆現象之模...

數值模擬 艉斜浪 覆 Numerical simulation Severe quartering waves Capsizing 國家圖書館 20000500 期刊論文 李銘霖(Lee, M.....more

13715/20743

大學校院手語翻譯服務之研究--以...

手語譯 聽覺障礙 大學 Sign language interpreting University 國家圖書館 20000900 期刊論文 蘇芳柳(Su, Fang-liu) 大學校院手語譯服務.....more

13716/20743

翻轉演算法

轉演算法 組合最佳化問題 啟發式演算法 Flip-flop heuristic Combinatorial optimization problem Heuristic 國家圖書館.....more

13717/20743

航空發動機維護、翻修與現代化市...

航空發動機製造商 維護 修 改裝 國家圖書館 20001000 期刊論文 林仲璋 航空發動機維護、修與現代化市場趨勢評估(下)--產業競爭環境 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:航太產業報導 卷期.....more

13718/20743

翻轉法改善污染農田之研究

轉法 污染農田 國家圖書館 20000300 期刊論文 王銀波(Wang, Y. P.) 劉黔蘭(Liu, C. L.) 吳正宗(Wu, J. T.) 王士坤(Wang, S. R.) 轉法改善.....more

13719/20743

航空發動機維護、翻修與現代化市...

航空發動機製造商 維護 修 改裝 國家圖書館 20000700 期刊論文 林仲璋 航空發動機維護、修與現代化市場趨勢評估(上)--產業趨勢 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:航太產業報導 卷期.....more

13720/20743

動植物名詞的中英互譯與教學

動植物名詞 譯過程 英漢詞典 可信度 通名 大學詞典 學名 Animal plant names English-chinese dictionary Scientific names.....more

13721/20743

重建現代化的巴比塔--機器翻譯的...

機器譯 自然語言處理 計算語言學 互連網路 語料庫 Machine translation Natural language processing Computational.....more

13722/20743

翻譯中世紀神秘大師艾克哈(Meis...

艾克哈大師 譯 班雅明 目的理論 國家圖書館 20011000 期刊論文 胡功澤(Hu, Kung-tze) 譯中世紀神秘大師艾克哈(Meister Eckhart)的經驗--以〈論人的高貴〉一.....more

13723/20743

文藝復興時期的聖經翻譯

文藝復興 宗教改革 英文聖經 譯 聖經注解 丁道爾 卡佛岱爾 羅杰斯 Renaissance Reformation English Bibles Translation Biblical.....more

13724/20743

戲劇的翻譯--以臺灣晚近莎劇新譯...

戲劇譯 文學劇本 演出劇本 貝絲訥 莎士比亞 Susan Bassnett 國家圖書館 20011200 期刊論文 張錦忠(Tee, Kim Tong) 戲劇的譯--以臺灣晚近莎劇新譯為例 臺灣.....more

13725/20743